Traducción generada automáticamente

Cream
Key Glock
Crema
Cream
(Consigue la bolsa, Rey Wonka)(Get the bag, King Wonka)
El efectivo gobierna todo a mi alrededorCash rules everything around me
El dinero es la raíz de todo mal, demonios a mi alrededorMoney is the root of all evil, demons 'round me
Viviendo como un rey, ¿qué demonios quieres decir? Diles que me coronenLivin' like a king, fuck you mean? Tell 'em crown me
Dicen que el tiempo es dinero, yo digo, mira mi relojThey say time is money, I say, well, look at my timepiece
Me deslizo en este auto con esos asesinos justo detrás de mí (Sí)I'm slidin' in this vert with them killers right behind me (Yeah)
Te pongo en una camiseta, luego me la pongo, soy tan despiadado (Sin piedad)I put you on a shirt, then I wear it, I'm so grimy (Cutthroat)
Salí de la suciedad, ahora tengo diamantes a mi alrededorI came up out the dirt, now I got diamonds around me
Sí, perra, sé cuánto valgo, jaja, no puedes burlarte de míYeah, bitch, I know my worth, hah, ho, you can't clown me
Me levanto de la cama, rezo y cuento mi dinero, síI hop up out the bed, say a prayer, and count my bread, yeah
Me cepillo los dientes, armo un Backwood, salto al Benz, síBrush my teeth and roll a Backwood up, jump in the Benz, yeah
Vivo una vida de pecado, conduciendo con mi F&N, síI live a life of sin, ridin' with my F&N, yeah
Y tiene un gemelo, acabo de comprar esa perra de nuevoAnd it got a twin, I just bought that bitch again
Mis perros en la cárcel siguen diciéndome que gane (Uh)My dawgs in the pen' keep on tellin' me to win (Uh)
Negro, no te detengas, mantén el pie abajo y sigue adelante (Sí)Nigga, don't let up, keep your foot down and goin' in (Yeah)
Sabes que tengo que conseguirlo, sí, tengo que lograrloYou know I gotta get it, yeah, I gotta get it in
Y desde que tenía diez años, mi mejor amigo se llamaba Ben (Ben)And ever since I was ten, my best friend name was Ben (Ben)
Franklin, negro, ¿en qué estás pensando? (¿Huh?)Franklin, nigga, what you thinkin'? (Huh?)
Tengo balas cayendo, la Gran Glock no puede contenerlo (Glizock)I got bullets rainin', Big Glock can't contain it (Glizock)
Cerebros en el pavimento, millones sobre la mesaBrains on the pavement, millions on the table
Esta mierda sigue siendo importante, diles que levanten la caraThis shit still gettin' major, tell 'em pick they face up
Jaja, síHah, yeah
El efectivo gobierna todo a mi alrededorCash rules everything around me
El dinero es la raíz de todo mal, demonios a mi alrededorMoney is the root of all evil, demons 'round me
Viviendo como un rey, ¿qué demonios quieres decir? Diles que me coronenLivin' like a king, fuck you mean? Tell 'em crown me
Dicen que el tiempo es dinero, yo digo, mira mi relojThey say time is money, I say, well, look at my timepiece
Me deslizo en este auto con esos asesinos justo detrás de mí (Sí)I'm slidin' in this vert with them killers right behind me (Yeah)
Te pongo en una camiseta, luego me la pongo, soy tan despiadadoI put you on a shirt, then I wear it, I'm so grimy (Cutthroat)
Salí de la suciedad, ahora tengo diamantes a mi alrededorI came up out the dirt, now I got diamonds around me
Sí, perra, sé cuánto valgo, jaja, no puedes burlarte de mí (Nah)Yeah, bitch, I know my worth, hah, ho, you can't clown me (Nah)
No puedes burlarte de mí, perra, no soy tonto (No soy tonto)You can't clown me, bitch, I ain't no fool (I ain't no fool)
Consigo dinero, consigo dinero, ¿y tú? (Consigo guita)I get money, I get money, how 'bout you? (I get guap)
Anillos de boda, casado con las calles, lo hago, dije que síWedding bands, married to the streets, I do, I said I do
Viene el verano, es hora de comprar un coupé, otro coupéSummer time comin', it's time to cop a coupe, another coupe
Techo duro, pero aún puedo perder el techo, eh, puff (Sí)Hard top, but I can still lose the roof, huh, poof (Yeah)
Volviéndome loco, siento como Bishop con el jugo, tengo jugo (Sí)Goin' crazy, feel like Bishop with the juice, I got juice (Yeah)
Sobre mi crema, sí, he estado escuchando a Wu, Wu-TangAbout my cream, yeah, I been bumpin' Wu, Wu-Tang
Y sabes que tú, sí, tú, tú no eres pandillaAnd you know that you, yeah, you, you ain't gang
El efectivo gobierna todo a mi alrededor (CREMA)Cash rules everything around me (CREAM)
El dinero es la raíz de todo mal, demonios a mi alrededorMoney is the root of all evil, demons 'round me
Viviendo como un rey, ¿qué demonios quieres decir? Diles que me coronenLivin' like a king, fuck you mean? Tell 'em crown me
Dicen que el tiempo es dinero, yo digo, mira mi reloj (Bling, bling)They say time is money, I say, well, look at my timepiece (Bling, bling)
Me deslizo en ese auto con esos asesinos justo detrás de míI'm slidin' in that vert with them killers right behind me
Te pongo en una camiseta, luego me la pongo, soy tan despiadadoI put you on a shirt, then I wear it, I'm so grimy
Salí de la suciedad, ahora tengo diamantes a mi alrededorI came up out the dirt, now I got diamonds around me
Sí, perra, sé cuánto valgo, jaja, no puedes burlarte de mí (Perra)Yeah, bitch, I know my worth, hah, ho, you can't clown me (Bitch)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Key Glock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: