Traducción generada automáticamente

Maybach
Key Glock
Maybach
Maybach
Sosa 808 tiene a esta perra golpeando, amigo, ayySosa 808 got this bitch knockin', nigga, ayy
Salto de la maybach, chanclas Gucci y una gorra de olaI jump out of the maybach, Gucci flops and a wave cap
Tengo todas mis cadenas puestas, pero les gusta: ¿Dónde está tu camisa?I got all my chains on, but they like: Where your shirt at?
Perra, ¿por qué te preocupas? Estoy flexionando a propósito (sí)Bitch, why you worried? I'm flexin' on purpose (yeah)
Asesinos en mi círculo (sí), dos correas en mí, urkel (fuego)Killers in my circle (yeah), two straps on me, urkel (fire)
Goon junto al rayo, perra, llevamos muchas cosas (sí)Goon by the beam, bitch, we tote a lot of things (yeah)
Joven negro comiendo, mira cómo luzco mis dientes impecables, uh (sí)Young nigga eatin', watch me floss my flawless teeth, uh (yeah)
Limusina Benz, s600 mató la escena, uhBenz limousine, s600 killed the scene, uh
Verano fino, ella bebe vino, yo bebo lean, síSummertime fine, she sip wine, I sip lean, yeah
Consigo dinero, krispy kreame (dough), perra, esto es hustlin' en mis genesI get dough, krispy kreame (dough), bitch, this hustlin' in my genes
Casa de la abuela con collard greens, sí, sabes que tu chico estaba comiendo (glizzock)Grandma house with collard greens, yeah, you know your boy was eatin' (glizzock)
He estado pimpineando desde adolescente, ¿no puedes decirlo? Mira mis anillos (perra)I been pimpin' since a teen, can't you tell? Look at my rings (bitch)
Y solo tengo 21, maldita sea, casi un millón en bling, síAnd I'm only 21, goddamn near milly worth of bling, yeah
Acabo de llegar en mclaren, tengo a estas putas mirando (mirando)I just pulled up mclaren, got these hoes starin' (starin')
Puertas arriba, caramelo para los ojos (¿qué?), no puedo estacionarlo así que lo aterrizoDoors up, eye candy (what?), can't park it so I land it
Puta mala bandida, la quiero así que la destrozo (ven aquí)Bad bitch bandit, I want her so I smash it (come here)
Hago que parezca magia, sí, mira cómo lo ataco como Shaq (sí)I make it look like magic, yeah, watch me shaq attack it (yeah)
Salto de la maybach, chanclas Gucci y una gorra de ola (glizzock)I jump out of the maybach, Gucci flops and a wave cap (glizzock)
Tengo todas mis cadenas puestas, pero les gusta: ¿Dónde está tu camisa? (¿qué?)I got all my chains on, but they like: Where your shirt at? (what?)
Perra, ¿por qué te preocupas? Estoy flexionando a propósito (sí)Bitch, why you worried? I'm flexin' on purpose (yeah)
Asesinos en mi círculo, dos correas en mí, urkel (fuego, fuego)Killers in my circle, two straps on me, urkel (fire, fire)
Ooh, alley-oop, le paso esa perra directo al equipo, síOoh, alley-oop, I pass that bitch right to the crew, yeah
Me siento como tío luke, hago que estas perras muestren sus tetas, síFeel like uncle luke, I make these bitchess show they boobs, yeah
Acechando con tu chica alrededor de las 2, y el coupé va a dos algoCreepin' with your boo around 2, and the coupe go two somethin'
Sí, perra, estoy chorreando, estoy matando, soy espeluznante (drip)Yeah, bitch I be drippy, I be killin' shit, I'm gruesome (drip)
Acabo de salir de la maybachJust hopped out of the maybach
Muy drogado, ¿dónde están mis lentes?High as fuck, where my shades at?
Ochenta en mi bolso Louis, no puedo llamar a esto un bolso, JackEighty in my Louis bag, can't call this a purse, Jack
Tsa con grandes pilas, les gusta: ¿Dónde trabajas?Tsa with big racks, they like: Where you work at?
Y no quiero versos, hombre, estos negros son demasiado malos (¿qué mierda?)And I don't want no verses, man, these niggas too wack (the fuck?)
Mintiendo y son fraudulentos, eso es en serio, sí (en serio), uhCappin' and they fraud, that's on God, yeah (on God), uh
Pequeño negro viviendo extra grande (grande), en serio (en serio)Lil' nigga livin' extra large (large), on God (on God)
Y sabes que mantengo ese carbono en mi auto, sí, en serio (fuego)And you know I keep that carbon in my car, yeah, on God (fire)
En ese gran cuerpo, a veces es difícil estacionarlo, en serio, síIn that big body, sometimes hard to park it, on God, yeah
Salto de la maybach, chanclas Gucci y una gorra de olaI jump out of the maybach, Gucci flops and a wave cap
Tengo todas mis cadenas puestas, pero les gusta: ¿Dónde está tu camisa? (sí)I got all my chains on, but they like: Where your shirt at? (yeah)
Perra, ¿por qué te preocupas? (perra), estoy flexionando a propósito (flex)Bitch, why you worried? (bitch), I'm flexin' on purpose (flex)
Asesinos en mi círculo, dos correas en mí, urkel (fuego)Killers in my circle, two straps on me, urkel (fire)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Key Glock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: