Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

No Choice

Key Glock

Letra

Sin Opción

No Choice

Ayy, salté del porche, no tuve otra opción más que conseguirloAyy, I jumped up off the porch, I had no choice but to get it
Mi mamá estaba en casa, mi papá mentía sobre venir a buscarmeMy mama was at home, my daddy was lyin' 'bout comin' to get me
Les dije a esas perras que no tengo sentimientos y lo decía en serio (lo decía en serio)I told you bitches I ain't got no feelings and I meant it (I meant that)
Sí, les dije a mis niggas que saben que esté en lo que sea, yo estoy en eso (yo estoy en eso)Yeah, I just told my niggas they know whatever they with, I'm with it (I'm with it)

Vamos por ello, uh (vamos por ello)Let's get it, uh (let's get it)
Aumenta esos dígitos, sí (aumenta esos dígitos, sí)Run up them digits, yeah (run up them digits, yeah)
Mantén esa mierda bajo control, mantente alerta (mantente alerta, sí)Hold that shit down, stay on your pivot (stay on your pivot, yeah)
No puedes llevarte esta mierda contigo, nigga, gástala (nigga, gasta esa mierda, sí)You can't take this shit with you, nigga, spend it (nigga, spend that shit, yeah)
El mundo es tuyo, joven nigga, no hay límites (no hay límites)The world is yours, young nigga, it ain't no limit (it ain't no limit)
Joven nigga, vívelo, sí (joven nigga, vívelo)Young nigga, live it, yeah (young nigga, live it)
Joven nigga, vívelo (joven nigga, vívelo al máximo, sí)Young nigga, live it (young nigga, live it up, yeah)
Lo que sea que hagas, asegúrate de conseguirlo, sí (asegúrate de conseguirlo, sí)Whatever you do, make sure you get it, yeah (make sure you get it, yeah)
Lo que sea que hagas, asegúrate de conseguirlo, sí (asegúrate de conseguirlo, sí)Whatever you do, make sure you get it, yeah (make sure you get it, yeah)
Lo que sea que hagas, solo cuida a los niggas con los que estás, uh (sí, sí)Whatever you do, just watch them niggas you keep with you, uh (yeah, yeah)
No termines siendo una víctima, nah, perra, soy un gorila, síCan't end up victim, nah, bitch, I'm a gorilla, yeah
No me importa en absoluto, nena, nací asíDon't give a fuck at all, baby, I was born like this
Estoy gritando: Que se joda la ley, que se joda el estado y que se jodan los federalesI'm screamin': Fuck the law, fuck the state, and fuck the feds
Ayy, pon esta mierda en pausa, que se joda el estado y que se jodan los federalesAyy, put this shit on pause, fuck the state and fuck the feds
Dale la vuelta, apílalo alto, sí, puedo mostrarte cómo jugar (swish)Flip it, stack it tall, yeah, I can show you how to ball (swish)
Gano dinero todo el día, sí, yo y el dinero nos llevamos bienI get money all day long, yeah, me and money get along
Ese dinero me pone en marcha, sí, ese dinero la excita, síThat money turn me up, yeah, that money turn her on, yeah
Ese dinero me pone en marcha, sí, ese dinero la excita, síThat money turn me up, yeah, that money turn her on, yeah
Sí (sí), sí (sí), sí (sí), síYeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah
Nunca he sido un cuadrado (cuadrado)Never been a square (square)
Glizock, soy un jugador, síGlizock, I'm a player, yeah
No pueden compararse, uh (uh-uh)They cannot compare, uh (uh-uh)
Glizock realmente raro, sí (sí)Glizock really rare, yeah (yeah)
Sí (sí), sí (sí), sí (sí)Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)

Sí, salté del porche, no tuve otra opción más que conseguirloYeah, I jumped up off the porch, I had no choice but to get it
Mamá estaba en casa, mi papá mentía sobre venir a buscarme (sí)Mama was at home, my daddy was lyin' 'bout comin' to get me (yeah)
Estas perras saben que no tengo sentimientos y lo decía en serio (perra)These bitches know that I ain't got no feelings and I meant it (bitch)
Mis niggas saben que esté en lo que sea, sí, perra, yo también estoy en eso (gang)My niggas know that whatever they with, yeah, bitch, I'm with it too (gang)

Sí, lo subí, pero aún así mantengo esa herramienta (bang)Yep, I ran it up, but I still keep that tool (bang)
Sí, nacido y criado en Memphis, te daré los bluesYeah, born and raised in memphis, I will give your ass the blues
Uh, solo tenía dieciocho, perra, ya había salido en las noticiasUh, I was only eighteen, bitch, I been had made the news
Sí, dijeron que robé a alguien y también le disparé a alguienYeah, they said I robbed somebody and I shot somebody too
Sí, vine desde abajo, nigga, mi vida es una películaYeah, I came from the bottom, nigga, my life is a movie
Sí, si no estás hablando de dinero, nigga, sigue moviéndote (vete)Yeah, you ain't talkin' 'bout no money, nigga, keep it movin' (go)
Sí, lo real reconoce lo real, ¿a quién crees que engañas?Yeah, real recognize real, who you think you foolin'?
Sí, lo real reconoce lo real, ¿a quién crees que engañas?Yeah, real recognize real, who you think you foolin'?

¿Eh?Huh?
NiggaNigga
¿Qué carajo?The fuck?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Key Glock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección