Traducción generada automáticamente

Randy Orton
Key Glock
Randy Orton
Randy Orton
¿Qué está pasando? (¿Huh?)What's happenin'? (Huh?)
Voy a conseguir una bolsa, automática (sí)I'ma go get a bag, automatic (yeah)
Mantengo a nina conmigo, ella es una belleza (sí)I keep nina with me, she's a baddie (yeah)
Estoy hablando mi mierda, no lo soportanI be poppin' my shit, they can't stand it
Todos los éxitos con una pistolaAll of the hits with a ratchet
Deslizándome en un caddy a prueba de balas, sí (uf)Yo, slidin' in a bulletproof caddy, yeah (phew)
Estoy deslizándome en un caddy a prueba de balas, chicoI'm slidin' in a bulletproof caddy, boy
Soy salvaje, pero no me llames randy, sí (uh-uh)I'm savage, but don't call me randy, yeah (uh-uh)
Estoy golpeando a estas chicas como randy ortonI'm slammin' these bitches like randy orton
Les doy por detrás, tratando de dañar (sí)I hit from the back, tryna damage (yeah)
Les doy por detrás, tratando de dañar algoI hit from the back, tryna damage somethin'
Estas chicas saben que no estoy jugandoThese bitches know that I ain't playin' around
Estos tipos saben que no estoy descansando (descansando, uh-uh, ¿qué carajo?)These niggas know that I ain't layin' up (layin' up, uh-uh, the fuck?)
¿Descansar para qué? (sí)Laid up for what? (yeah)
Ey, ven a la trampa, obtén algo por tu dineroAyy, come to the trap, get a bang for your buck
Ey, hago mi cosa, aparezco cuando es crucialAyy, I do my thing, I show up when it's clutch
Sí, el dinero está llegando, y llega de golpeYeah, money comin' in, and it come in a rush
Si no estás hablando de dinero, como dice la abuela: silencioYou ain't talkin' 'bout money, like granny say: Hush
Acabo de salir de mi coupé y fui a sus entrañasI just hopped out my coupe and went hopped in her guts
Desde que salí de mi mamá, he estado jodiendo las cosas (ey, sí)Since I jumped out my mama, been fuckin' shit up (ayy, yeah)
Pensé que te lo había dicho antes, soy el indicadoI thought that I told you before, I'm the one
Soy el indicado, convierto un dos en un cuatro en un— uh (uh, uh)I'm the one, turn a two to a four to a— uh (uh, uh)
Podría llamar a mi hijo shawnI just might name my lil' boy shawn
Porque brillo tan fuerte como el maldito Sol (bling)'Cause I shine hard as the motherfuckin' Sun (bling)
Di vueltas, gasté como seis cifras en armasFucked around, spent like six figures on guns
Estoy tratando de matar a un enemigo cada mes (ey)I'm tryna whack me an opp every month (ayy)
Estoy tratando de matar a un enemigo cada mes (enemigo cada mes, sí)I'm tryna whack me an opp every month (opp every month, yeah)
¿Qué está pasando? (¿Huh?)What's happenin'? (Huh?)
Voy a conseguir una bolsa, automática (sí)I'ma go get a bag, automatic (yeah)
Mantengo a nina conmigo, ella es una belleza (sí)I keep nina with me, she's a baddie (yeah)
Estoy hablando mi mierda, no lo soportan (sí)I be poppin' my shit, they can't stand it (yeah)
Todos los éxitos con una pistola (pistola)All of the hits with a ratchet (ratchet)
Deslizándome en un caddy a prueba de balas, sí (uf)Yo, slidin' in a bulletproof caddy, yeah (phew)
Estoy deslizándome en un caddy a prueba de balas, chico (sí)I'm slidin' in a bulletproof caddy, boy (yeah)
Soy salvaje, pero no me llames randy, sí (uh-uh)I'm savage, but don't call me randy, yeah (uh-uh)
Estoy golpeando a estas chicas como randy ortonI'm slammin' these bitches like randy orton
¿Qué está pasando? (sí)What's happenin'? (yeah)
Voy a conseguir una bolsa, automática (vamos)I'ma go get a bag, automatic (let's go)
Mantengo a nina conmigo, ella es una belleza (maldición)I keep nina with me, she's a baddie (fuck)
Estoy hablando mi mierda, no lo soportanI be poppin' my shit, they can't stand it
Todos los éxitos con una pistola (pistola)All of the hits with a ratchet (ratchet)
Deslizándome en un caddy a prueba de balas, sí (skrrt, skrrt)Yo, slidin' in a bulletproof caddy, yeah (skrrt, skrrt)
Estoy deslizándome en un caddy a prueba de balas, chicoI'm slidin' in a bulletproof caddy, boy
Soy salvaje, pero no me llames randy, sí (uh-uh)I'm savage, but don't call me randy, yeah (uh-uh)
Estoy golpeando a estas chicas como randy ortonI'm slammin' these bitches like randy orton
Voy a por ello, tengo la pelota en mi cancha (pelota)I'm goin' in, got the ball in my court (ball)
Descansa en paz dolph, sí, me pasó la antorcha (uh)Rest in peace dolph, yeah, he gave me the torch (uh)
Cuando cuento dinero, eso me trae alegríaWhen I count money, that shit bring me joy
Sí, hice un banco, tratando de hacer másYeah, I made a bank, tryna make me some more
Sí, estoy relajado, porque estos tipos son señuelos (uh)Yeah, I be laid back, 'cause these niggas decoys (uh)
Sí, otra razón, no puedo meterme con estos chicos (ey)Yeah, one other reason, can't fuck with these boys (ayy)
Estoy dando muerte como si trabajara en la morgue (como si trabajara en la morgue)I'm givin' dead man like I work at the morgue (like I work at the morgue)
Ey, tratando de hacerse la inocente, sé que es una puta (puta)Ayy, tryna play innocent, know she a whore (ho)
Disparo al tipo, el que adoranGlizock the nigga, the one they adore
Estoy en Atlanta con traficantes y estafadoresI'm all in atlanta with trappers and scammers
Me acuesto con la mitad de las chicas que trabajan en el bajo (sí)I fuck half the bitches that work in the lower (yeah)
Matando a estos tipos, esto se está volviendo aburridoKillin' these niggas, this shit gettin' borin'
No soy de Detroit, pero esto está en el— (¿qué?)Not from detroit, but this shit on the— (what?)
No soy de Detroit, pero se apila hasta el techo (sí)Not from detroit, but it stack to the ceilin' (yeah)
Hablando de dinero, tienes mi atenciónTalkin' 'bout money, you got my attention
Vamos (sí)Let's get it (yeah)
Voy a conseguir una bolsa, automática (vamos)I'ma go get a bag, automatic (let's go)
Mantengo a nina conmigo, ella es una belleza (woah)I keep nina with me, she's a baddie (woah)
Estoy hablando mi mierda, no lo soportanI be poppin' my shit, they can't stand it
Todos los éxitos con una pistola (fuego)All of the hits with a ratchet (fire)
Deslizándome en un caddy a prueba de balas, sí (caddy)Yo, slidin' in a bulletproof caddy, yeah (caddy)
Estoy deslizándome en un caddy a prueba de balas, chicoI'm slidin' in a bulletproof caddy, boy
Soy salvaje, pero no me llames randy, sí (randy)I'm savage, but don't call me randy, yeah (randy)
Estoy golpeando a estas chicas como randy ortonI'm slammin' these bitches like randy orton
¿Qué está pasando?What's happenin'?
Voy a conseguir una bolsa, automáticaI'ma go get a bag, automatic
Mantengo a nina conmigo, ella es una bellezaI keep nina with me, she's a baddie
Estoy hablando mi mierda, no lo soportanI be poppin' my shit, they can't stand it
Todos los éxitos con una pistola (pistola)All of the hits with a ratchet (ratchet)
Deslizándome en un caddy a prueba de balas, síYo, slidin' in a bulletproof caddy, yeah
Estoy deslizándome en un caddy a prueba de balas, chicoI'm slidin' in a bulletproof caddy, boy
Soy salvaje, pero no me llames randy, sí (uh-uh)I'm savage, but don't call me randy, yeah (uh-uh)
Estoy golpeando a estas chicas como randy orton (randy orton)I'm slammin' these bitches like randy orton (randy orton)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Key Glock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: