Traducción generada automáticamente

South Memphis Patriot
Key Glock
Patriota de South Memphis
South Memphis Patriot
Señor GlockMr. Glock
(Consigue la bolsa, Rey Wonka)(Get the bag, King Wonka)
Ayy (sí)Ayy (yeah)
Solo estoy reflexionando sobre mí mismoI'm just reflectin' on myself
Estoy como: Maldita sea, lo lograste (lo lograste)I'm like: Damn nigga, you made it (made it)
Esto es una locura, hice un millón de dólares antes de tener un bebéThis shit crazy, I made a million dollars before I made a baby
Sí, salté del porche y encontré al proveedor, no vi televisiónYeah, I jumped up off the porch and found the plug, didn't watch no cable
Perra, soy un GOAT, estaba viendo a BradyBitch, I'm a GOAT, I was watchin' Brady
Sí, soy un patriota de South Memphis (sí)Yeah, I'm a South Memphis Patriot (yeah)
Solo estoy reflexionando sobre mí mismoI'm just reflectin' on myself
Estoy como: Maldita sea, lo lograsteI'm like Damn nigga, you made it
Esto es una locura, hice un millón de dólares antes de tener un bebéThis shit crazy, I made a million dollars before I made a baby
Sí, salté del porche y encontré al proveedor, no vi televisiónYeah, I jumped up off the porch and found the plug, didn't watch no cable
Perra, soy un GOAT, estaba viendo a BradyBitch, I'm a GOAT, I was watchin' Brady
Sí, soy un patriota de South MemphisYeah, I'm a South Memphis Patriot
Sí (qué carajo), soy de South Memphis, bebé (ayy)Yeah (the fuck), I'm from South Memphis, baby (ayy)
Dice que le gusta cómo hablo (sí)Say she like the way I talk (yeah)
Mi caja de zapatos solía ser mi bóveda (mi bóveda)My shoebox used to be my vault (my vault)
Todo lo que un negro supo fue jugar (sí)All a nigga ever knew was ball (yeah)
Caí, pero nunca me caí del todoI fell down, but never fell off
Me levanté de inmediato y sacudí la mierdaGot right back up and shook the shit off
Si no hablas de dinero, amigo, piérdete (perdido)You ain't talkin' about money, my nigga, get it lost (lost)
Sal de aquí (¿qué carajo?)Get the fuck outta here (the fuck?)
He estado ganando estos billetes con facilidad (sí)I've been gettin' these racks with ease (yeah)
Déjales saber que trabajo duroLet them know I hustle hard
He acumulado tanto que piensan que estoy haciendo fraude (¿qué carajo?)I've done ran shit up so much they think that I'm doin' fraud (the fuck?)
¿No te gusto? Culpa a Dios (sí), resuélvelo con Alá (Alá)Don't like me? Blame God (yeah), take it up with Allah (allah)
Solo estoy aquí haciendo mi parte, negro de la calle, pero muy inteligente (sí)I'm just here doin' my part, street nigga, but real smart (yeah)
Todo lo bueno y lo malo es una lección (yuh)Everything good and bad a lesson (yuh)
Glizock, he estado jugando con palos desde que era un adolescenteGlizock, I've been playin' with sticks since I was an adolescent
Le dije que no tengo estilista, bebé, pero puedes desnudarte conmigoTold her I don't have a stylist, baby, but you can undress me
Ayy, ven y dame ese Becky (top)Ayy, come on give me that Becky (top)
AP simple, desnudo (sí)Plain jane AP, naked (yeah)
Solo estoy reflexionando sobre mí mismoI'm just reflectin' on myself
Estoy como: Maldita sea, lo lograste (glizock)I'm like Damn nigga, you made it (glizock)
Esto es una locura, hice un millón de dólares antes de tener un bebéThis shit crazy, I made a million dollars before I made a baby
Sí, salté del porche y encontré al proveedor, no vi televisiónYeah, I jumped up off the porch and found the plug, didn't watch no cable
Perra, soy un GOAT, estaba viendo a BradyBitch, I'm a GOAT, I was watchin' Brady
Sí, soy un patriota de South Memphis (sí)Yeah, I'm a South Memphis Patriot (yeah)
Solo estoy reflexionando sobre mí mismoI'm just reflectin' on myself
Estoy como: Maldita sea, lo lograsteI'm like Damn nigga you made it
Esto es una locura, hice un millón de dólares antes de tener un bebéThis shit crazy, I made a million dollars before I made a baby
Sí, salté del porche y encontré al proveedor, no vi televisiónYeah, I jumped up off the porch and found the plug, didn't watch no cable
Perra, soy un GOAT, estaba viendo a BradyBitch, I'm a GOAT, I was watchin' Brady
Sí, soy un patriota de South Memphis (sí)Yeah, I'm a South Memphis Patriot (yeah)
Sí, soy el don de South Memphis (don)Yeah, I'm the South Memphis don (don)
Si cruzas esa línea, estás acabado (acabado)If you cross that line, you're done (done)
Tengo a esta perra en mi palma (palma)I got this one bitch in my palm (palm)
He estado apostando en los Palms (sí)I've been gamblin' at the Palms (yeah)
He estado apostando con mi vidaI've been gamblin' with my life
Dios me respalda, así que estoy bienGod got my back, so I'm alright
Aye, rezo todos los días y noches (y noches)Aye, I pray everyday and night (and night)
Sí, perra, soy él, no un prototipo (glizock, ¿qué carajo?)Yeah, bitch, I'm him, no prototype (glizock, the fuck?)
Ese negroThat nigga
Sí, sí, sí (sí)Yeah, yeah, yeah (yeah)
La FamiliaLa Familia
Solo estoy reflexionando sobre mí mismoI'm just reflectin' on myself
Estoy como: Maldita sea, lo lograsteI'm like Damn nigga, you made it
Esto es una locura, hice un millón de dólares antes de tener un bebéThis shit crazy, I made a million dollars before I made a baby
Sí, salté del porche y encontré al proveedor, no vi televisiónYeah, I jumped up off the porch and found the plug, didn't watch no cable
Perra, soy un GOAT, estaba viendo a BradyBitch, I'm a GOAT, I was watchin' Brady
Soy un patriota de South Memphis (uh)I'm a South Memphis Patriot (uh)
SíYeah
GlizockGlizock



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Key Glock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: