Transliteración y traducción generadas automáticamente

This Life
KEY
Esta Vida
This Life
Mis días que parecían de película y cada brillante día
영화 같던 나의 날들과 반짝였던 매일
yeonghwa gatteon naye naldeulgwa banjjagyeotteon maeil
Me convertiré en un niño en el abrazo de todos y me iré
모두의 품 속 어린이 된 아이 난 떠나
moduye pum sok eoreuni dwen ai nan tteona
Las palabras no dichas, cartas escritas y los jeans más ajustados
못한 말들을 적은 편지와 가장 아끈 청바지를
mottahan maldeureul jeogeun pyeonjiwa gajang akkin cheongbajireul
Los guardaré en lo más profundo del cajón
서랍 깊은 곳에 너어둘게
seorap gipeun gose neoeodulkke
Recuérdame esta vida
기억해 줘 this life
gieokae jweo this life
Antes de que el aroma se desvanezca, me iré, elevando la noche de luna llena
향기가 지기 전 떠나 숨연 위 웃탄 밤을 저어 난
hyanggiga jigi jeon tteona sumyeon wi wettan baereul jeoeo nan
Quiero convertirme en fuego entre las velas apagadas en el último momento
마지막 순간에 꺼진 초딸들 사이 불꽃이 되려고
majimak sungane kkeojin chotbuldeul sai bulkkochi dweryeogo
Recuérdame esta vida, vida, me iré
기억해 줘 this life, life 떠나
gieokae jweo this life, life tteona
No quiero ser olvidado, quiero vivir eternamente
이름 아네서 난 영원히 살아갈래
ireum aneseo nan yeongweonhi saragallae
Esta vida, antes de que el aroma se desvanezca, me iré
This life 향기가 지기 전 떠나
This life hyanggiga jigi jeon tteona
En el inicio de esta fiesta
이 축제의 시작 순간
i chukjeye shijak sungan
En mi lucha contigo, primero debes pensar en ti mismo
나와의 싸움엔 you gotta think yourself first
nawaye ssaumen you gotta think yourself first
Debes pensar en ti mismo primero
Gotta think yourself first
Gotta think yourself first
Cada día brillante como un cumpleaños
생일 같던 매일 매일의 반짝였던 하루
saengil gatteon maeil maeire banjjagyeotteon haru
Cada día brillante se convierte en un niño en las nubes
구름 위를 거뜬 어린이 된 나란 아이
gureum wireul geotteon eoreuni dwen naran ai
Mi carácter sensible y duro, las disculpas que nunca dije
예민하고 모진 내 성격과 나오지 않던 미안하단 말
yeminhago mojin nae seonggyeonggwa naoji anteon mianhadan mal
Las guardaré en mi carta
내 편지 속에 너어둘게
nae pyeonji soge jeogeodulkke
Recuérdame esta vida
기억해 줘 this life
gieokae jweo this life
En el inicio de esta fiesta, enciende los fuegos artificiales hermosamente
이 축제의 시작 순간 아름답게 태워 fireworks
i chukjeye shijak sungan areumdapge taeweo fireworks
En un nuevo comienzo, quiero ser la luz en un oscuro escenario
새로운 시작에 어두운 무대 위에 조명이 되려고
saeroun shijage eoduun mudae wiye jomyeongi dweryeogo
Recuérdame esta vida, vida, me iré
기억해 줘 this life, life 떠나
gieokae jweo this life, life tteona
No quiero ser olvidado, quiero vivir eternamente
이름 아네서 난 영원히 살아갈래
ireum aneseo nan yeongweonhi saragallae
Esta vida, antes de que el aroma se desvanezca, me iré
This life 향기가 지기 전 떠나
This life hyanggiga jigi jeon tteona
En el inicio de esta fiesta
이 축제의 시작 순간
i chukjeye shijak sungan
En mi lucha contigo, primero debes pensar en ti mismo
나와의 싸움엔 you gotta think yourself first
nawaye ssaumen you gotta think yourself first
Debes pensar en ti mismo primero
Gotta think yourself first
Gotta think yourself first
Mi mamá dijo que vives el presente
My mama said 내일을 위해
My mama said naeireul wihae
Para el mañana
지금을 살은 거야
jigeumeul saneun geoya
Mi papá dijo que no será fácil
My daddy said 쉽진 않겠지만
My daddy said shwipjin anketjiman
Pero así es la vida
But that's life
But that's life
Solo se vive una vez
You only live once
You only live once



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KEY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: