Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bob Dylan Wa Kaesanai
Keyakizaka46
Bob Dylan Wa Kaesanai
たそがれいろのTasogare iro no
さめてるこうちゃSameteru koucha
だいすきなのにDaisuki na no ni
てもつけられないTe mo tsukerarenai
じっとみつめてJitto mitsumete
あやまらないでAyamaranaide
わたしのこいがWatashi no koi ga
かわいそうになるKawaisou ni naru
あなたがおしえてくれたAnata ga oshiete kureta
ボブディーランをかえさなきゃBobudiiran wo kaesanakya
おもいではいつもOmoide wa itsumo
せいりができなくてSeiri ga dekinakute
あのひからなにかをかりっぱなしでAno hi kara nani ka wo karippanashi de
まだきっとこころのそのどこかでMada kitto kokoro no sono doko ka de
いとしさがかなしみにまぎれているよItoshisa ga kanashimi ni magirete iru yo
たそがれいろのTasogare iro no
かっぷのそこにKappu no soko ni
とけないままのTokenai mama no
こいのかくざとうKoi no kakuzatou
そんなやさしくSonna yasashiku
みつめられたらMitsumeraretara
あなたのことをAnata no koto wo
あきらめられないAkiramerarenai
けさまでなんどもきいたKesa made nandomo kiita
ボブディーランはかえさないBobudiiran wa kaesanai
さよならをちゃんとSayonara wo chanto
よういしてきたのにYoui shite kita no ni
さびしさがちらかってみつからないSabishisa ga chirakatte mitsukaranai
ねえもっときらいになれるくらいNee motto kirai ni nareru kurai
きずつけるひどいこといってくださいKizutsukeru hidoi koto itte kudasai
がくせいがいのこのみせにGakusei gai no kono mise ni
ふたりでよくきたけれどFutari de yoku kita keredo
いつのひにかひとりでもItsu no hi ni ka hitori demo
どあをあけるでしょうかDoa wo akeru deshou ka?
おもいではいつもOmoide wa itsumo
せいりができなくてSeiri ga dekinakute
あのひからなにかをかりっぱなしでAno hi kara nani ka wo karippanashi de
まだきっとこころのそのどこかでMada kitto kokoro no sono doko ka de
いとしさがかなしみにまぎれているよItoshisa ga kanashimi ni magirete iru yo
たそがれいろのTasogare iro no
さめてるこうちゃSameteru koucha
のんでしまえばNonde shimaeba
らくになれるのにRaku ni nareru no ni
No Voy a Devolver a Bob Dylan
Atardecer de color
Té frío
Aunque te ame tanto
No puedo controlarme
Mirándote fijamente
Sin pedir disculpas
Mi amor
Se vuelve lamentable
Tienes que devolverme
Lo que me enseñaste sobre Bob Dylan
Siempre en mis pensamientos
No puedo organizarme
Desde aquel día
Dejé algo pendiente
Seguramente en algún rincón de mi corazón
La ternura se mezcla con la tristeza
En el fondo de mi taza
De color atardecer
Permanece sin resolver
El enigma de nuestro amor
Si me miras con tanta dulzura
No puedo renunciar a ti
He escuchado tantas veces
Que no devolveré a Bob Dylan
A pesar de haberme preparado
Para decir adiós
La soledad se esparce y no la encuentro
Hey, di algo tan hiriente
Que pueda odiarte más
Solíamos venir juntos
A esta tienda de estudiantes extranjeros
Pero algún día
¿Abriré la puerta solo?
Siempre en mis pensamientos
No puedo organizarme
Desde aquel día
Dejé algo pendiente
Seguramente en algún rincón de mi corazón
La ternura se mezcla con la tristeza
Atardecer de color
Té frío
Si tan solo pudiera beberlo
Me sentiría aliviada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: