Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 773

Kaze Ni Fukarete Mo

Keyakizaka46

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kaze Ni Fukarete Mo

That's the wayThat's the way
That's the wayThat's the way

かれはがひらひら そらからまいおりてkareha ga hirahira sora kara maiorite
ほどうにちゃくちするまで じかんをもてあましたhodou ni chakuchi suru made jikan wo moteamashiteta
おもっていたより ちきゅうは ゆっくりとまわっているomotte ita yori chikyuu wa yukkuri to mawatte iru
むねのおくに うかぶことばを ひろいあつめようmune no oku ni ukabu kotoba wo hiroiatsumeyou

ずっとまえから しりあいだったのにzutto mae kara shiriai datta no ni
どうしてともだち なんだろう?doushite tomodachi nan darou?
おたがいが そんなめでotagai ga sonna me de
いしきするなんて できなかったishiki suru nante dekinakatta

かぜにふかれてもkaze ni fukarete mo
なにもはじまらないnani mo hajimaranai
ただどこかはこばれるだけtada doko ka hakobareru dake
こんなかんけいもkonna kankei mo
ときにはいいんじゃない?toki ni wa iin ja nai?
あいだって うつりゆくものでしょ?ai datte utsuriyuku mono desho?
あれこれとかんがえてもarekore to kangaete mo
なるようにしかならないしnaru you ni shika naranai shi

That's the wayThat's the way
That's the wayThat's the way

あのえだで ゆれている いちまいのはみたいにano eda de yurete iru ichimai no ha mitai ni
みらいのきみのきもちは よそうがつかなかったmirai no kimi no kimochi wa yosou ga tsukanakatta
なぜきせきてきな ちゃんすを みのがしてしまうんだろう?naze kisekiteki na chansu wo minogashite shimaundarou?
ときがすぎて ふりかえったら ためいきばかりさtoki ga sugite furikaettara tameiki bakari sa

ふいにそういう アプローチをするとfui ni sou iu apuroochi wo suru to
やっぱり きまずくなるのかなyappari kimazuku naru no ka na
れんあいのいりぐちにrenai no iriguchi ni
きづかないほうが ぼくたちらしいkidzukanai hou ga bokutachi rashii

かぜがやんだってkaze ga yanda tte
はっぴいでいられるよhappii de irareru yo
そばにいるだけでいいんだsoba ni iru dake de iinda
そんないきかたもsonna ikikata mo
わるくはないんじゃない?waruku wa nain ja nai?
いとしさが ずっとつづくだろうitoshisa ga zutto tsudzuku darou
はぐでも きすでもないhagu de mo kisu de mo nai
あいまいなままで そうクール!aimai na mama de so cool!

なりゆきにながされたら どこへゆくの?nariyuki ni nagasaretara doko e yuku no?
あんなにまぶしい たいようのひびよanna ni mabushii taiyou no hibi yo
かげりゆく おもいでが きえるまでkageri yuku omoide ga kieru made
ぼくたちは くうちゅうを まっていようbokutachi wa kuuchuu wo matte iyou
じんせいは(じんせいはjinsei wa (jinsei wa)
かぜまかせ(かぜまかせkaze makase (kaze makase)
さよならまで たのしまなきゃsayonara made tanoshimanakya

かぜにふかれてもkaze ni fukarete mo
なにもはじまらないnani mo hajimaranai
ただどこかはこばれるだけtada doko ka hakobareru dake
こんなかんけいもkonna kankei mo
ときにはいいんじゃない?toki ni wa iin ja nai?
あいだって うつりゆくものでしょ?ai datte utsuriyuku mono desho?

かぜがやんだってkaze ga yanda tte
はっぴいでいられるよhappii de irareru yo
そばにいるだけでいいんだsoba ni iru dake de iinda
そんないきかたもsonna ikikata mo
わるくはないんじゃない?waruku wa nain ja nai?
いとしさが ずっとつづくだろうitoshisa ga zutto tsudzuku darou
はぐでも きすでもないhagu de mo kisu de mo nai
あいまいなままで そうクール!aimai na mama de so cool!

That's the wayThat's the way
That's the wayThat's the way
That's the wayThat's the way
That's the wayThat's the way

Aunque el viento sople

Así es
Así es

Él caía lentamente desde el cielo
Hasta que tocó el suelo con calma
La Tierra gira más despacio de lo que pensaba
Vamos a recoger las palabras que flotan en lo más profundo de nuestro corazón

A pesar de habernos conocido desde hace mucho tiempo
¿Por qué nos convertimos en amigos?
Nunca pudimos entenderlo

Aunque el viento sople
Nada comienza
Solo nos sentimos un poco más fríos
Quizás esta relación
A veces está bien, ¿no crees?
Todo cambia con el tiempo
No importa cuánto lo pienses
Solo sucederá lo que tenga que suceder

Así es
Así es

Como una hoja balanceándose en una rama
No podía entender tus sentimientos futuros
¿Por qué perdemos oportunidades tan obvias?
Cuando miramos hacia atrás, solo suspiramos

Cuando intento acercarme de repente
¿Se vuelve incómodo de nuevo?
Es más nuestro estilo no darnos cuenta

Aunque el viento se calme
Podemos ser felices juntos
Solo necesito estar a tu lado
Esta forma de vida
No está tan mal, ¿verdad?
El amor perdurará para siempre
Ni caliente ni frío
Manteniendo la ambigüedad, ¡así de genial!

Si nos dejamos llevar por las circunstancias, ¿a dónde iremos?
Hasta que los brillantes rayos del sol
Desaparezcan con los recuerdos que se desvanecen
Esperaremos en el espacio
La vida es (la vida es)
Al viento (al viento)
Tenemos que disfrutar hasta el adiós

Aunque el viento sople
Nada comienza
Solo nos sentimos un poco más fríos
Quizás esta relación
A veces está bien, ¿no crees?
Todo cambia con el tiempo

Aunque el viento se calme
Podemos ser felices juntos
Solo necesito estar a tu lado
Esta forma de vida
No está tan mal, ¿verdad?
El amor perdurará para siempre
Ni caliente ni frío
Manteniendo la ambigüedad, ¡así de genial!

Así es
Así es
Así es
Así es

Escrita por: Shiraishi Satori. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vinicius. Subtitulado por Nicoli. Revisión por Aska. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección