Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirei Ni Naritai
Keyakizaka46
Quiero ser hermosa
Kirei Ni Naritai
¿Cuántas veces debo retocar este rubor
なんどこのルージュをひきなおしたら
Nan do kono rūju o hikinaoshitara
Para estar satisfecha conmigo misma?
じぶんでもなっとくする
Jibun de mo nattoku suru?
¿El reflejo en el espejo muestra mi verdadero rostro?
かがみうつるみかんせいなすがおは
Kagami utsuru mi kansei na sugao wa
¿Parece más adulto?
おとなっぽくみえるかな
Otona-ppoku mieru ka na
No puedo expresar nada más que inocencia
じゅんじょうくらいじゃなんもつたえられなくて
Junjō kurai ja nan mo tsutaerarenakute
¿Dónde está la magia para obtener lo que deseo?
ほしいものてにいれるまほうはどこにある
Hoshī mono te ni ireru mahō wa doko ni aru?
Quiero ser hermosa por ti
あなたのためにきれいになりたい
Anata no tame ni kirei ni naritai
¿Eso está mal?
それはいけないことですか
Sore wa ikenai koto desu ka?
No importa cuántas confesiones haga
どんなにこくはくをしても
Donna ni kokuhaku o shite mo
No las tomas en serio
ほんきにしてくれない
Honki ni shite kurenai
Siempre soy tratada como una niña
わたくしはいつもこどもあつかいで
Watakushi wa itsu mo kodomo atsukai de
Solo se burlan de mi amor
あいをはぐらかされるだけ
Ai o hagurakasareru dake
Seguramente me volveré
かならずふりむかせましょう
Kanarazu furimukasemashō
Tan hermosa como para sorprenderme
はっとするほどきれい
Hatto suru hodo kirei
Este primer perfume que robé de mamá
ままにむだんでかりたこのパヒュームが
Mama ni mudan de karita kono pahyūmu ga
Es mi primera experiencia con la sensualidad
はじめてのあまずっぱさ
Hajimete no amazuppa-sa
Siempre quise cortarme el cabello
ずっとかみをきりたいっておもってた
Zutto kami o kiritai tte omotteta
¿Por qué me falta valor?
ゆうきがないのはなぜ
Yūki ga nai no wa naze?
Solo pensar en ello no capturará tu corazón
おもってるだけじゃこころつかまえないでしょう
Omotteru dake ja kokoro tsukamenaideshō
Aunque deseo esa atracción en tus ojos
そのひとみひきよせるびやくがほしいのに
Sono hitomi hikiyoseru biyaku ga hoshī no ni
Si llegaras a odiarme
あなたにもしきらわれちゃったら
Anata ni moshi mo kirawarechattara
No podría seguir viviendo
ぜったいきていけなくなる
Zettai ikite ikenakunaru
Las chicas enamoradas
こいするおんなのこたちは
Koi suru onnanoko-tachi wa
Todos son cobardes
だれもがおくびょうしゃ
Dare mo ga okubyō-sha
Si pudiera volverse más fuerte
わたくしがもっとつよくなれたなら
Watakushi ga motto tsuyoku naretanara
Debería poder ser auténtica
すがおにだってなれるはず
Sugao ni datte nareru hazu
Algún día te lo demostraré
いつかはみとめさせましょう
Itsu ka wa mitomesasemashō
Tan hermosa como recuerdo
おもいだすほどきれい
Omoidasu hodo kirei
El amor adornado eventualmente se desvanecerá
かざられたあいはやがていろあせてしまう
Kazarareta ai wa yagate iroasete shimau
¿Dónde está la confianza que se muestra tal como es?
ありのままみせられるじしんはどこにある
Arinomama miserareru jishin wa doko ni aru?
Quiero ser hermosa por ti
あなたのためにきれいになりたい
Anata no tame ni kirei ni naritai
¿Eso está mal?
それはいけないことですか
Sore wa ikenai koto desu ka?
No importa cuántas confesiones haga
どんなにこくはくをしても
Donna ni kokuhaku o shite mo
No las tomas en serio
ほんきにしてくれない
Honki ni shite kurenai
Siempre soy tratada como una niña
わたくしはいつもこどもあつかいで
Watakushi wa itsu mo kodomo atsukai de
Solo se burlan de mi amor
あいをはぐらかされるだけ
Ai o hagurakasareru dake
Seguramente me volveré
かならずふりむかせましょう
Kanarazu furimukasemashō
Tan hermosa como para sorprenderme
はっとするほどきれい
Hatto suru hodo kirei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: