Traducción generada automáticamente

Namiuchigiwa Wo Hashiranai Ka?
Keyakizaka46
¿No correrás por el borde de la playa?
Namiuchigiwa Wo Hashiranai Ka?
¿No correrás por el borde de la playa?Namiuchigiwa hashiranai ka?
Nadie (nadie) está (está) aquí (aquí) en la playa de otoñoDare mo (dare mo) inai (inai) aki no sunahama de
Las salpicaduras de agua aúnMizushibuki wa ima demo
Se deslizan como nuestro amor, nunca paramosBokutachi no koi no you ni haneteru yo we never stop
Varios tifones (tifones)Ikutsu me ka no taifuu (taifuu)
Anuncian su llegada en las noticiasHassei wo tsutaeru nyuusushoo (nyuusushoo)
Cuando las quemaduras de sol comienzan a desvanecerseHiyake no ato ga iroasete yuku koro ni
El número de líneas (lluvia) también se ha reducidoLine(rain) no kazu mo sukunaku natta
¿Por qué nos enamoramos de alguien?Dareka no koto suki ni naru to doushite darou?
Nos volvemos más sensibles a medida que cambian las estacionesKawatte yuku kisetsu ni binkan ni narunda
¿No correrás por el borde de la playa?Namiuchigiwa hashiranai ka?
El agua de mar (agua de mar) ya está (ya está) fríaUmi no (umi no) sui wa (sui wa) mou tsumetai kedo
Las olas que se acercan y nuestros sentimientosYoseru nami to omoi wa
Hacia ese verano que nunca cambia, eternamente, nunca paramosAno natsu to kawaranu mama eien ni we never stop
Si no ganas, ¿te sentirás frustrado?Katte konakya kamomiiru (kamomiiru)
Era tan descarado, el amor sin compromisoKarippanashi datta aawin.shoo (aawin.shoo)
A pesar de que nos dimos tantos besosAnna ippai kisu shita futari na no ni
¿Somos tan ocupados que no podemos encontrarnos?Aenai kurai isogashii no?
El amor siempre es más divertido al comienzoKoi wa itsumo hajimaru toki ichiban tanoshikute
Cuando se vuelve natural, enfrentamos los desafíosAtarimae ni naru koro pinchi wo mukaeru
No te detengas en el borde de la playaNamiuchigiwa tachidomaru na
Solo los recuerdos (recuerdos) están (están) siendo borradosKioku (kioku) dake ga (dake ga) kakikesarete yuku
Las huellas en la arenaSuna no ue no ashiato
Este amor en mi corazón siempre estará en todas partes, nunca paramosKono mune no ai wa zutto doko made mo we never stop
Volvamos a ese díaAno hi ni kaerou
Sintamos la emociónDokidoki shiyou
El palpitar olvidadoWasurekaketa tokimeki
Si corres, lo recordarásHashireba omoidasu
¿No correrás por el borde de la playa?Namiuchigiwa hashiranai ka?
Nadie está aquí en la playa de otoñoDare mo inai aki no sunahama de
Las salpicaduras de agua aúnMizushibuki wa ima demo
Se deslizan como nuestro amor, nunca paramosBokutachi no koi no you ni haneteru yo we never stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: