Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 55

Oide Natsu No Kyoukaisen

Keyakizaka46

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Oide Natsu No Kyoukaisen

そらのにゅうどうくもがやけにもったいぶってたけどsora no nyūdō kumo ga yake ni mottai-butte ta kedo
つよいひざしをやっとつれてきたよtsuyoi hizashi o yatto tsurete kita yo

まえにひろがるうみがまばゆ(まぶ)mae ni hirogaru umi ga mabayu (ma bu)
しきてこのてをかげ(かざ)せばshikute kono te o kage (ka za) se ba
ひかりのさかなたちがとびはねてるhikari no sakana-tachi ga tobihaneteru

(おとしの水着はどう?)(otoshi no mizugi wa dō?)
いたずらっぽくきみにきかれたけどitazura-ppoku kimi ni kikareta kedo
(なんだかはずかしくて)( nan da ka hazukashiku te)
しせんはずしてどうようかくしながらshisen hazushite dōyō kakushi nagara
いいんじゃないかなī n ja nai ka na
こえがうわずるkoe ga uwazuru

(おいで)くんにすきだっていおう(o ide) kun ni suki da tte iō
(おいで)ことばにしなきゃつたわんない(o ide) kotoba ni shinakyatsutawannai
(おいで)きせつなんてすぎてしまうんだ(o ide) kisetsu nante sugite shimau n da

(おいで)ともだちのままじゃいられない(o ide) tomodachi no mama ja irarenai
(おいで)むねのおくがあつくなる(o ide) mune no oku ga atsuku naru
そんなかっとうなんもみせずにぼくはいいひとのままでsonna kattō nan mo misezu ni boku wa ī hito no mama de

もうらいねんはmō rainen wa
そつぎょうだからsotsugyō da kara
そうぜったいにsō zettai ni

すなはまのうえはまるでやけたふらいぱんみたいでsunahama no ue wa marude yaketa furaipan mitai de
はだしではねるぼくをきみがわらうhadashi de haneru boku o kimi ga warau

なみうちきわまではしっててのひら(てのひら)namiuchi kiwa made hashitte tenohira (tenohira)
でつかったみずをde Tsuka (suku) tta mizu o
かけあいっこしてきょりがちじまっていくkakeai-kko shite kyori ga chijimatte iku

(すきなひととかいるの?)(suki na hito to ka iru no?)
ついでのようにさりげなくきたよtsuide no yō ni sarigenaku kīta yo
(なんかこたえるまえに)(nan ka kotaeru mae ni)
きょうみないようなどうだっていいようなkyōmi nai yō na dō datte ī yō na
かっこつけたのはkakko tsuketa no wa
きになってるからki ni natteru kara

(まさか)いえるわけないじゃないか(masaka) ieru wake nai ja nai ka
(まさか)ぼくをどうおもうなんて(masaka) boku o dō omou nante
(まさか)いまのかんけいこわしたくないよ(masaka) ima no kankei kowashitaku nai yo

(まさか)このままだってかまわない(masaka) kono mama da tte kamawanai
(まさか)ずっとそばにいたいんだ(masaka) zutto soba ni itai n da
そんなほんねはなみがさらうよきみにきづかれないままsonna honne wa nami ga sarau yo kimi ni kizukarenai mama

(おいで)くんにすきだっていおう(o ide) kun ni suki da tte iō
(おいで)ことばにしなきゃつたわんない(o ide) kotoba ni shinakyatsutawannai
(おいで)きせつなんてすぎてしまうんだ(o ide) kisetsu nante sugite shimau n da
(おいで)ともだちのままじゃいられない(o ide) tomodachi no mama ja irarenai
(おいで)むねのおくがあつくなる(o ide) mune no oku ga atsuku naru
そんなかっとうなんもみせずにぼくはいいひとのままでsonna kattō nan mo misezu ni boku wa ī hito no mama de

もうらいねんはmō rainen wa
そつぎょうだからsotsugyō da kara
そうぜったいにsō zettai ni

El Confín del Verano

El monje del cielo llevaba nubes inusualmente pesadas
Finalmente trajo consigo el fuerte sol

El mar que se extiende delante deslumbra
Si sombreo mi mano
Los peces de luz saltan

(¿Qué pasa con mi traje de baño?)
Juguetonamente me preguntaste
(De alguna manera me siento avergonzado)
Evitando la mirada mientras me escondo
¿No es extraño?
Mi voz se quiebra

(Ven) Te diré que me gustas
(Ven) No puedo decirlo con palabras
(Ven) Las estaciones pasan

(Ven) No puedo seguir siendo solo tu amigo
(Ven) Mi corazón late fuertemente
Sin mostrar ningún conflicto, sigo siendo la misma persona

El próximo año
Me graduaré
Absolutamente

Sobre la playa parece un pan tostado
Riéndote de mí mientras salto descalzo

Corriendo hasta la orilla, recogiendo el agua
En la palma de mi mano
Jugando juntos, la distancia se acorta

(¿Tienes a alguien que te guste?)
Viniste a mí sin preocupaciones
(Antes de responder algo)
No tienes interés, pero está bien
Porque me preocupa

(No puede ser) No puedo decirlo
(No puede ser) ¿Qué piensas de mí?
(No puede ser) No quiero arruinar nuestra relación actual

(No puede ser) No me importa si seguimos así
(No puede ser) Quiero estar siempre a tu lado
Esas palabras se las lleva la marea sin que te des cuenta

(Ven) Te diré que me gustas
(Ven) No puedo decirlo con palabras
(Ven) Las estaciones pasan
(Ven) No puedo seguir siendo solo tu amigo
(Ven) Mi corazón late fuertemente
Sin mostrar ningún conflicto, sigo siendo la misma persona

El próximo año
Me graduaré
Absolutamente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección