Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ongakushitsu ni Kataomoi
Keyakizaka46
Enamorado en el salón de música
Ongakushitsu ni Kataomoi
En la tarde teñida de sol después de clases
ゆうひにそまるほうかごに
yuuhi ni somaru houkago ni
Los estudiantes que aún quedan
まだのこっているせいとたち
mada nokotte iru seito-tachi
¿Qué razones podrían tener?
どんなりゆうがあるのだろう
donna riyuu ga aru no darou
Simplemente porque estabas tú
ぼくはただきみがいたからだ
boku wa tada kimi ga ita kara da
Encima del escritorio hay una mochila
つくえのうえかばんがある
tsukue no ue kaban ga aru
¿Dónde estás y qué estás haciendo?
きみはどこでなにしてるの
kimi wa doko de nani shiteru no?
Enamorado en el salón de música
おんがくしつにかたおもい
ongakushitsu ni kataomoi
Tocando el piano
きみがぴあのをひいていた
kimi ga piano wo hiite ita
Sin abrir la puerta en ese pasillo
どあをあけずにそのろうかで
doa wo akezu ni sono rouka de
Mientras palpita
ときめきながら
tokimeki nagara
Siempre escuchaba
ずっときいてた
zutto kiiteta
Este momento es
このじかんだけは
kono jikan dake wa
Definitivamente solo mío
ぜったいにぼくのものだ
zettai ni boku no mono da
Querer a alguien
だれかをすきになることは
dareka wo suki ni naru koto wa
Es querer estar cerca de ellos
そばにいたいておもうこと
soba ni itai tte omou koto
¿Quién estará buscando
ろうかをはしるかきゅうせいは
rouka wo hashiru kakyuusei wa
Corriendo por el pasillo?
だれをさがしているのだろう
dare wo sagashite iru no darou
En el suelo del auditorio, los zapatos
りのりうむのゆかでくつが
rinoriumu no yuka de kutsu ga
Están llorando 'kyukyu kyukyu'
きゅうきゅうきゅうってないているよ
kyukyu kyukyu tte naite iru yo
De repente se volvió doloroso
きゅうにせつなくなってきた
kyuu ni setsunaku natte kita
Porque dejaste de tocar
きみがひくのをやめたから
kimi ga hiku no wo yameta kara
Quiero decir algo
なにかことばをかけたいけど
nanika kotoba wo kaketai kedo
Pero la razón
そのきっかけが
sono kikkake ga
No la entiendo
わからないんだ
wakaranai'n da
¿Debería volver a la sala de clases
きづかれないように
kizukarenai you ni
Para no ser descubierto?
きょうしつにもどろうかな
kyoushitsu ni modorou kana
Enamorado en el salón de música
おんがくしつにかたおもい
ongakushitsu ni kataomoi
Tocando el piano
きみがぴあのをひいていた
kimi ga piano wo hiite ita
Sin abrir la puerta en ese pasillo
どあをあけずにそのろうかで
doa wo akezu ni sono rouka de
Mientras palpita
ときめきながら
tokimeki nagara
Siempre escuchaba
ずっときいてた
zutto kiiteta
Este momento es
このじかんだけは
kono jikan dake wa
Definitivamente solo mío
ぜったいにぼくのものだ
zettai ni boku no mono da




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: