Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soredemo Aruiteru
Keyakizaka46
Pourtant, je marche encore
Soredemo Aruiteru
Je lève la paume vers le ciel
てのひらをそらにかざし
Tenohira wo sora ni kazashi
Les jours de ma jeunesse, les yeux plissés
めをほそめていたせいしゅんのひびよ
Me wo hosomete ita seishun no hibi yo
Qu'est-ce qui brillait dans ce monde ?
このせかいにはんしゃする
Kono sekai ni hansha suru
Je me demande encore
なにがまぶしかったのだろうか
Nani ga mabushikatta no darou ka?
Les rêves dont nous parlions à l'époque
あのころかたりあったゆめは
Ano koro katariatta yume wa
Emportés par le vent, se sont envolés
かぜにふかれてながされていった
Kaze ni fukarete nagasarete itta
Je foule cette terre vaste
だだひろいだいちをふみしめて
Dada hiroi daichi wo fumishimete
Le soleil qui tremble s'est-il éteint ?
ふるいたいようはしずんだのか
Furui taiyou wa shizunda no ka?
On m'a dit de ne pas regarder en bas
したをむくなとだれかにおしえられて
Shita wo muku na to dareka ni oshierarete
J'ai juste regardé droit devant moi
ただずっとまえだけをみてきた
Tada zutto mae dake wo mite kita
Vivre simplement et bêtement
ばかしょうじきにいきてるだけじゃ
Baka shoujiki ni ikiteru dake ja
C'est se prendre les pieds dans le tapis
いつかつまずくものだと
Itsuka tsumazu kumo no mono da to
Maintenant je sais que l'existence de ce moment
いまになってじゃまないしころのそんざいを
Ima ni natte jama na ishikoro no sonzai wo
N'était pas un obstacle
しった
Shitta
La vie, c'est tomber
じんせいとはころぶもの
Jinsei to wa korobu mono
Les genoux écorchés, c'est normal
ひざこぞうはするむくものなんだ
Hizakozou wa surimuku mono nanda
Relève-toi encore et encore
なんどでもたちあがれよ
Nando demo tachiagare yo
Moi, je continue d'avancer
おれはそれでもあるいてく
Ore wa soredemo aruiteku
Quelques larmes amères
いくつかのにがいなみだ
Ikutsu ka no nigai namida
Sans pouvoir les essuyer, des jours de sanglots
ぬぐうこともなくおえつしたひびよ
Nuguu koto mo naku oetsu shita hibi yo
Je croyais que c'était le destin
ううんめいだとしんじこんだ
Uunmei da to shinjikonda
L'amour se justifie-t-il ainsi ?
あいはさっかくといいわけするのか
Ai wa sakkaku to iiwake suru no ka?
En nous serrant dans nos bras
いっぱいだきしめあううちに
Ippai dakishimeau uchi ni
La force de mes bras est devenue distante
うでのつよさがよそよそしくなった
Ude no tsuyosa ga yosoyososhiku natta
La douceur qui n'est pas nécessaire
ひつようとはされないやさしさが
Hitsuyou to wa sarenai yasashisa ga
C'était le plus grand des malheurs
そういちばんのふこうだった
Sou ichiban no fukou datta
Ne perds pas espoir, tout le monde te regarde de haut
きぼうをすてるなとだれもがうえからめせんで
Kibou wo suteru na to dare mo ga ue kara mesende
Avec un air supérieur, les bras croisés
えらそうにうでぐみをするけど
Era sou ni udegumi wo suru kedo
Mais peu importe qui est blessé
どこのどいつがきずついたって
Doko no do itsu ga kizutsuita tte
Tu ne veux pas souffrir, n'est-ce pas ?
あんたはいたくないだろうって
Anta wa itaku nai darou tte
Ces mots, j'ai envie de les cracher
そんなことばはきすてたくなるのが
Sonna kotoba hakisutetaku naru no ga
Je le comprends maintenant
わかさか
Wakasa ka
La vie, c'est perdre
じんせいとはまけるもの
Jinsei to wa makeru mono
Il suffit de savoir qu'il n'y a pas de victoire
かつことなんかないってしればいい
Katsu koto nanka nai tte shireba ii
La façon de perdre est importante
まけかたがだいじなんだ
Makekata ga daiji nanda
Et moi, je continue de vivre
おれはそれでもいきている
Ore wa soredemo ikite iru
Le crépuscule, un jour
ゆうやけがいつしか
Yuuyake ga itsushi ka
Fait une longue ombre
ながいかげをつくって
Nagai kage wo tsukutte
Se rapprochant de moi
そばによりそう
Soba ni yorisou
Peu importe le chemin que je prends
どのみちをあるいてこようと
Dono michi wo aruite koyou to
C'est étrange, mais
なぜかせつなくて
Naze ka setsunakute
J'ai envie de pleurer
なきたくなる
Nakitaku naru
La vie, c'est tomber
じんせいとはころぶもの
Jinsei to wa korobu mono
Les genoux écorchés, c'est normal
ひざこぞうはするむくものなんだ
Hizakozou wa surimuku mono nanda
Relève-toi encore et encore
なんどでもたちあがれよ
Nando demo tachiagare yo
Moi, je continue d'avancer
おれはそれでもあるいてく
Ore wa soredemo aruiteku
Qu'est-ce que la vie ?
じんせいとはなになのか
Jinsei to wa nani na no ka?
Quelle importance a gagner ou perdre ?
かちまけにどんないみがある
Kachimake ni donna imi ga aru?
De la naissance à la mort
うまれてからしぬひまで
Umarete kara shinu hi made
Oui, c'est ça, continuer d'avancer
そうさそれでもあるくこと
Sou sa soredemo aruku koto
Alors je marche encore.
だからそれでもあるいてる
Dakara soredemo aruiteru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: