Traducción generada automáticamente
Pac-Man vs Kirby (part. Miree)
Keyblade
Pac-Man vs Kirby (feat. Miree)
Pac-Man vs Kirby (part. Miree)
Epic geek rap battles!¡Épicas batallas de rap del frikismo!
Kirby vs Pac-ManKirby contra Pac-Man
Come on!¡Vamos!
Pac-ManPac-Man
Hey, flip a coin, babe, and I'm hereHey, hecha una moneda, nena, y ya estoy aquí
My fever hasn't passed yet, so another hit is comingAún no ha pasado mi fiebre, así que se viene otro hit
Even those who have never tried a video game know about meHasta el que nunca probó un videojuego sabe de mí
And that's why I came to devour this beatY por eso vine a devorar este beat
And by the way to the idiot KirbyY de paso al tonto de Kirby
A tacky pet that wants to imitate meMascota cutre que me quiere imitar
And it ends up being a poorly made fan art of a JigglypuffY acaba siendo el fan art mal hecho de un Jigglypuff
Do you intend to match my lyrics?¿Pretendes igualar mis líricas?
With such crazy dreams, it's obvious that you're from dream land, ha!Con esos sueños tan locos, se nota que eres del país dream land, ¡Ja!
What do they compare you to me?¿Qué te comparan conmigo?
Yes, in anatomy and appetite you are similarSí que en anatomía y apetito eres parecido
But I wear yellow and I have a killer instinctPero yo voy de amarillo y tengo un instinto asesino
Because I amPorque soy
Kirby directed by TarantinoKirby dirigido por Tarantino
You are a cousin, I will kill youTú eres un primo, te fulmino
That's how things areAsí están las cosas
The crowd cheers me onLa masa me aclama
My fame is scandalousMi fama es escandalosa
I've been here since 80, I know what you're trying to doLlevo aquí desde el 80, me conozco lo que intentas
And I've already wiped some pink ghost off the mapY ya he borrado del mapa algún fantasma rosa
KirbyKirby
OhVaya
What a disappointment, Pac-ManMenuda decepción, Pac-Man
I thought you would show that you have experienceCreía que demostrarías que tienes tablas
But with such bad barsPero con esas barras tan malas
I see your talent is limited to the missing slice of pizza, woo!Veo que tu talento se quedó en el trozo de pizza que te falta, ¡woo!
Mine is more than enough for meCon el mío me basta y me sobra
It's not that I do it on purposeNo es que lo haga a posta
I'm the biggest rapstar on the planet, popstar. And you?Es que soy el mayor rapstar del planeta popstar ¿Y tú?
An old forgotten gloryUna vieja gloria olvidada
They loved you beforeAntes te amaban
Now they believe that Pac-Man is an urban legendAhora creen que el comecocos, es una leyenda urbana
I have more fansTengo más fans
I'll give you your last danceTe daré tu last dance
I rap twice as good as youRapeo el doble de bien que tú
You can call me 2-pac, manPuedes llamarme 2-pac, man
Your game is very simple, so much so that I don't understand why NamcoTu juego es muy simple, tanto que no entiendo por qué Namco
He didn't patent it as a loading screenNo lo patentó como pantalla de carga
You know I'm a glutton, and gobbling is my passionSabes que soy un glotón, y engullir es mi pasión
But to you, better notPero a ti, mejor que no
Because I would absorb your giftPorque absorbería tu don
Being the easy target of geeky parodiesSer el blanco facilón de las parodias sobre frikis
Oh well, that and having hepatitisAh, bueno, eso y tener hepatitis
Pac-ManPac-Man
Bro, I am a fundamental and decisive pillarBro, yo soy un pilar fundamental y decisivo
Along with the rest that Tetris has built on the path of gamesJunto al resto que tetris ha construido en el camino de los juegos
The whole world admires my soundEl mundo entero admira mi sonido
And now that you've heard it Waka waka-bar with you, manY ahora que tú lo has oído Waka waka-bar contigo, man
I can't stand your kawaii tit faceNo soporto tu jeta de teta kawaii
I'm going to cover it using the meta knight maskVoy a taparla usando la careta de meta knight
Bye, bye!Bye, bye!
Facing the father of the arcade it's game overFrente al padre del arcade es game over
You will never leave the second place place holderJamás te irás del segundo lugar place holder
KirbyKirby
Mmm, yesMmm, si
You were doing well in the arcadesEn las recreativas te iba bien
But since they add Pixels, you lower the levelPero desde que te añaden Pixels, bajas el nivel
You see! We have more in common than you think¡Ya lo ves! Tenemos más en común de lo que crees
My enemy is Dedede, your enemy is 3DMi enemigo es Dedede, tu enemigo es el 3D
Your saga is not the only one that does not get upTu saga no es el único que no se levanta
You need power pills to eat Ms. Pac-Man!Necesitas power pills para comerte a Ms. Pac-Man!
And failure for you is like your labyrinthY es que el fracaso para ti es como tu laberinto
When you manage to get outCuando logras salir
You enter through a different siteEntras por un sitio distinto
GalactusGalactus
I was going to devourMe encontraba yendo a devorar
An uninhabited planet, located several thousand light years awayUn planeta inhabitado, situado a varios miles de años luz
But I have noticed your altercationPero me he percatado de vuestro altercado
And now there are two scoops of ice cream for dessert on my menuY ahora hay dos bolas de helado como postre en mi menú
There is no stomach capable of matching that of Galactus!No hay estómago capaz de igualar al de ¡Galactus!
The biggest devourer ever witnessed by UatuEl mayor devorador que haya presenciado uatu
And you two come from video games? Comedian¿Y vosotros dos venís de videojuegos? Cómico
Have you seen each other? You look like my balls... Cosmic¿Os habéis visto? Parecéis mis huevos... Cósmicos
Pac-quete, you're all head so you'll know for surePac-quete, eres todo cabeza así que sabrás con certeza
Now I am you and you are a cherryQue ahora yo soy tú y tú eres una cereza
And this little ball is moving around in a levitating star? Great!¿Y esta bolita transita en una estrella que levita? Genial
Another surfer who will be my slutOtro surfista más que será mi zorrita
You want to challenge me, but you are not readyQueréis retarme, pero no estáis preparados
You're not the Fantastic Four, you're just two frustrated people!¡No sois los cuatro fantásticos, sois solo dos frustrados!
And I devour entire planets and nebulasY yo devoro planetas y nebulosas completas
But do you think you can beat me? I don't buy that!Pero ¿qué creáis poder vencerme? ¡Eso no me lo trago!
I phagocytize you, I destroy myths that would destroy youOs fagocito, yo deshago mitos que os destrozarían
I do it because I need your energyLo hago porque necesito su energía
That is why you are all garbage before me, because I exist before you existPor eso ante mí, todos sois porquería, porque existo antes de que exista
The universe in which your companies existEl universo en el que existen vuestras compañías
And now comes the end for Pac-Man and KirbyY ahora le llega el fin a Pac-Man y a Kirby
From the hand of the greatest God created by Jack KirbyDe la mano del mayor Dios creado por Jack Kirby
You and your simple worlds are going to be my snackVosotros y vuestros simples mundos vais a ser mi snack
And hopefully I'll shit on you in the next big bangY con suerte os cagaré en el próximo big bang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: