Traducción generada automáticamente
WATCH DOGS RAP - Hackeando la Justicia
Keyblade
WATCH DOGS RAP - Hacking Justice
WATCH DOGS RAP - Hackeando la Justicia
In the streets, there's someone, I'm the avengerEntre las calles hay alguien, soy el justiciero
I look out for your health, strangerVelo por tu salud, forastero
I want to be the one who fights against evilQuiero ser aquel que luche contra la maldad
Without needing to be seen by a passerbySin tener la necesidad de ser visto por un ajeno
Well, there's always a risk, I knowBueno, siempre hay un riesgo lo sé
But I'm an expert, they can't catchPero soy un experto, no pueden coger
A ghost with no name and no faceA un fantasma sin nombre y sin cara
Who slips into their invulnerable netQue se mete dentro de su invulnerable red
They're at the mercy of my smartphoneEstán a merced de mi smartphone
Many try hard to intercept itMuchos se esfuerzan en interceptarlo
But I'm the silent guard of the connectionPero soy el guardia silente de la conexión
If they follow me, I escape, I cross the asphaltSi me siguen, escapo, atravieso el asfalto
Stop! They shoutAlto! Gritan
Innocent foolsTontos inocentes
I don't care if eight cops come at meMe da igual que vengan ocho policías de frente
I move a single finger and blackout!Muevo un solo dedo y ¡apagón!
I'm a fighterSoy un luchador
I wield my baton and leave them unconsciousManejo mi porra y les dejo inconcientes
I hop in the car, yeahMe subo en el coche, va
I don't need to force itNo me hace falta forzar
My device opens it just like thatMi dispositivo me hace abrirlo sin más
I start to driftComienzo a derrapar
They're chasing me from behindMe persiguen por detrás
I go up the bridge and suddenlySubo el puente y de repente
Ha! They're gone!¡JA! Ya no están!
I blow up the systems of walls and floorsExploto los sistemas de paredes y suelo
I watch them get launched into the skyVeo como salen despedidos al cielo
I'm not afraid, I'm a techieNo les tengo miedo, soy un informático
Titanic, War-like, if I attack, I cause panicTitánico, Bélico, si les ataco les causo pánico
Not even with the omnipotent ctosYa ni con el omnipotente ctos
Can they stop my digital revolutionPueden conseguir que mi revolucion digital cese
No matter who it bothers, I'm the liberatorLe pese a quien le pese, soy el libertador
Of the masses that pass around meDe las masas que pasan a mi alrededor
I cause pain but avoid deathCauso dolor pero evito la muerte
I'm not an executionerNo soy un verdugo
I'm consistent with every step I takeSoy consecuente con cada paso que doy
I hack and again... I disappear among the crowdHackeo y de nuevo... Desaparesco entre la gente
Aiden Pearce is my name, moreAiden Pearce es mi nombre, más
Shhh!¡Shhh!
Don't even say itNi lo digas
My job is tough and comes with fatigueMi curro es duro y conlleva fatigas
Just like gunshots that create thornsIgual que disparos que crean espinas
Like the murder of my nieceComo el asesinato de mi sobrina
Everything happened so fast! Shit!Todo fue tan rápido! Mierda¡
They forced me into this WarMe han obligado a entrar en esta Guerra
Under my cap, I raise my collarBajo mi gorra, Subo mi cuello
And throw their passwords to the groundY tiro sus contraseñas a la Tierra
They close every pathCie cie cierran cada camino
But I build a new onePero yo construyo uno nuevo
The fate of their information is my phoneEl destino de su información es mi movil
I'm sophisticated and I steal with great stealthSoy sofisticado y les robo con mucho sigilo
Do you think I have no options?¿Crees que no me quedan opciones?
Well, I'm reading your conversationsPues estoy leyendo tus conversaciones
And they say you've been a jerkY dicen que has sido un cabrón
So, champAsí que, campeón
I mark you and go straight to actionTe ficho y directo a la acción
I don't let anything slideNo me dejo anda
I don't make eye contactNo cruzo miradas
I change the traffic lightsCambio los semaforos
Chaos on the roadCaos en la calzada
I raise the bollardsLevanto bolardos
End of their trajectoryFin de su trayectoria
I'm the shrewdest strategist in historySoy el estratega más astuto de la historia
Say hi to the surveillance cameraSaluda a la cámara de vigilancia
I see you in your place and you seem calmTe veo en tu estancia y te noto tranquilo
But I know you keep dark secretsPero sé que guardas oscuros secretos
And now I know them, so stay on edgeY ahora los conozco, así que éstate en vilo
We're separated by a very thin thread, and I cut itNos separa un hilo muy fino, y lo corto
With a call and hidden codeCon una llamada y código oculto
I handle guns, machine gunsManejo pistolas, ametralladoras
So I hide in a spot and aimAsí que me escondo en un sitio y apunto
I'm a watcherSoy un vigilante
I stay distant but I'm still a GodPermanezco distante pero sigo siendo un Dios
With digital power, I move forwardCon el poder digital, salgo adelante
I'm impressiveSoy impresionante
Watch Dogs!Watch Dogs¡



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: