Traducción generada automáticamente

Was It Worth It
Keyshia Cole
¿Valió la pena?
Was It Worth It
Dime, ¿valió la pena (todo)?Tell me was it worth it (it all)
Dime, ¿valió la pena (dime si valió la pena todo)?Tell me was it worth it (tell me was it worth it all)
Dime, ¿valió la pena (todo)?Tell me was it worth it (it all)
Dime, ¿valió la pena (dime si valió la pena todo)?Tell me was it worth it (tell me was it worth it all)
Dime, ¿valió la pena (todo)?Tell me was it worth it (it all)
Dime, ¿valió la pena (todo)?Tell me was it worth it (it all)
Antes eras buena, solías ser tan buena.Before you were no good, you used to be so good.
Y luego cambiaste y te volviste contra mí.And then you changed and flipped on me.
Así que dime cuál es la razón, todo este tiempo has estado predicandoSo tell me what's the reason, all this time you've been preaching
Actuando como si supieras todo.Acting like you know everything
Mira a mis ojos y dime qué ves.Look into my eyes, and tell me what you see.
¿Vale la pena lo que tienes perderme?Is what you got worth losing me?
Ahora todas tus mentiras han alcanzado tu juego.Now all your lies, has caught up with your game.
Es una imagen diferente, pero en el mismo viejo marco.It's a different picture, but in the same old frame.
[CORO:][CHORUS:]
Dime, ¿valió la pena, ahora que todo está dicho y hecho?Tell me was it worth it, now that it's said and done
Oh, ¿encontraste lo que buscabas?Oh did you find what you were looking for.
Dime, ¿valió la pena, oh chico, eso es todo lo que quiero?Tell me was it worth it, oh boy that's all I want
Solo dime la verdad y nada más.Just tell me the truth and nothing more.
Estaré confundida, no creo que quiera estarI'll be confused, don't think that I wanna be
De vuelta en tus brazos porque cerré esa puerta.Back in your arms 'cause I closed that door
Dime, ¿valió la pena, para ti hacer ese cambioTell me was it worth it, for you to make that change
Y jugar ese juego conmigo?And play that game with me.
Te di todo lo que pude darte, lo cambié todo por ti.I gave all I could give you, changed it all for you
Pero tú no sacrificaste nada por mí.But you didn't sacrifice for me.
Entonces, ¿fue solo por el momento, realmente estás en eso?So is it for the moment, are you really on it
De cualquier manera, no estás pensando en mí.Either way you ain't thinking 'bout me.
Mira a mis ojos y dime, ¿ves?Look into my eyes, and tell me do you see
¿Puedes ver el dolor que me causaste?Can you see the pain that you caused on me
No es lo mismo, nunca volveremos a ser asíIt's not the same, we'll never be that way again
Porque no puedes recuperar esas lágrimas.'cause you can't take back those tears.
[CORO:][CHORUS:]
Por favor, dime, ¿valió la pena, ahora que todo está dicho y hecho?Please tell me was it worth it, now that it's said and done
Oh, ¿encontraste lo que buscabas?Oh did you find what you were looking for.
Dime, ¿valió la pena, oh chico, eso es todo lo que quiero?Tell me was it worth it, oh boy that's all I want
Solo dime la verdad y nada más.Just tell me the truth and nothing more.
Estaré confundida, no creo que quiera estarI'll be confused, don't think that I wanna be
De vuelta en tus brazos porque cerré esa puerta.Back in your arms 'cause I closed that door
Dime, ¿valió la pena, para ti hacer ese cambioTell me was it worth it, for you to make that change
Y jugar ese juego conmigo?And play that game with me.
Dime, ¿valió la pena (valió la pena)?Tell me was it worth it (worth it)
¿Valió la pena (valió la pena) Oh OhWas it worth it (worth it) Oh Oh
Dime, ¿valió la pena (valió la pena)?Tell me was it worth it (worth it)
¿Valió la pena (valió la pena) Oh OhWas it worth it (worth it) Oh Oh
La vida que construimosThe life we build
[CORO:][CHORUS:]
Dime, ¿valió la pena, ahora que todo está dicho y hecho?Tell me was it worth it, now that it's said and done
Oh, ¿encontraste lo que buscabas?Oh did you find what you were looking for.
Dime, ¿valió la pena, oh chico, eso es todo lo que quiero?Tell me was it worth it, oh boy that's all I want
Solo dime la verdad y nada más.Just tell me the truth and nothing more.
Estaré confundida, no creo que quiera estarI'll be confused, don't think that I wanna be
De vuelta en tus brazos porque cerré esa puerta.Back in your arms 'cause I closed that door
Dime, ¿valió la pena, para ti hacer ese cambioTell me was it worth it, for you to make that change
Y jugar ese juego conmigo?And play that game with me.
Dime, ¿valió la pena, ahora que todo está dicho y hecho?Tell me was it worth it, now that it's said and done
Oh, ¿encontraste lo que buscabas?Oh did you find what you were looking for.
Dime, ¿valió la pena, oh chico, eso es todo lo que quiero?Tell me was it worth it, oh boy that's all I want
Solo dime la verdad y nada más.Just tell me the truth and nothing more.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyshia Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: