Traducción generada automáticamente

Heaven Sent
Keyshia Cole
Envoyé du ciel
Heaven Sent
Envoyé du cielSent from heaven
Envoyé du cielSent from heaven
Maintenant tu peux passer ta vie à te demanderNow you can wait your whole life wondering
Quand ça va arriver ou où ça a étéWhen it's gonna come or where it's been
Tu as peut-être eu le cœur briséYou may have got your heart broken
Quelques fois dans le passéA few times in the past
Ça ne dure plus aussi fort qu'avantNever last strong as it used to
Ça ne fait plus aussi bien qu'avant (avant)Don't feel as good as it used to (before)
Et toutes les choses que tu disaisAnd all the things you used to say
Les choses que tu faisais, sont parties par la porteThings you used to do, went right out the door
Oeh plus jamais, seras-tu celleOeh no more, will you be the one
C'est ce que tu dis à tout le monde autour de toiThat's what you tell everyone around you
Mais tu sais qu'ils ont déjà tout entenduBut you know they've heard it all before
Que peux-tu dire de plusWhat more can you say
Quand l'amour ne te laisse pas, partirWhen love won't let you, walk away
Tu ne peux pas retenir tout ton amourYou can't help all your love
Et tu te retrouves à le donnerAnd you find yourself giving it away
Quand tu penses que tu es amoureuseWhen you think you're in love
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)
Maintenant tu peux passer ta vie à essayer de changerNow you can wait your whole life tryna change
Ce que la peur a étéWhat the fear from what it's been
Tu as peut-être mis toute ta vie dans un hommeYou may have put your whole life into a man
Aimant ce que tu pensais que ça aurait pu êtreLoving what you thought that could've been
Je ne veux pas faire changer ton avisI don't wanna swing your change
Quand tu ne te sens pas aussi bien qu'avant (avant)When you don't feel as good as you used to (before)
Et tout ce que tu disaisAnd everything you used to say
Tout ce que tu faisais s'est évaporé par la porteEverything you used to do clear right out the door
Oeh plus jamais, seras-tu celleOeh no more, will you be the one
C'est ce que tu dis à tout le monde autour de toiThat's what you tell everyone around you
Mais tu sais qu'ils ont déjà tout entenduBut you know they've heard it all before
Que peux-tu dire de plusWhat more can you say
Quand l'amour ne te laisse pas, partirWhen love won't let you, walk away
Tu ne peux pas retenir tout ton amourYou can't help all your love
Et tu te retrouves à le donnerAnd you find yourself giving it away
Quand tu penses que tu es amoureuseWhen you think you're in love
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)
Tout le monde ditEverybody say
Je veux être celui que tu aimesI wanna be the one you love
Je veux être (envoyé du ciel)I wanna be (sent from heaven)
Je veux être celui en qui tu as confianceI wanna be the one you trust
Je veux être (envoyé du ciel)I wanna be (sent from heaven)
Je veux être celui dont tu as besoinI wanna be the one you need
Je veux être (envoyé du ciel)I wanna be (sent from heaven)
Je veux être celuiI wanna be the one
Je veux être celui (envoyé du ciel)I wanna be the one (sent from heaven)
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)
Je veux être celui en qui tu croisI wanna be the one who you believe
Dans ton cœur, envoyé de (envoyé du ciel)In your heart is sent from (sent from heaven)
Il y a une partie de moi qui s'en va quand tu es partieThere's a piece of me who leaves when you gone
Parce que tu es envoyée de (envoyée du ciel)Because you're sent from (sent from heaven)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyshia Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: