Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 373

Get It Right

Keyshia Cole

Letra

Hazlo bien

Get It Right

Nunca usas esa buena colonia, noYou don’t ever wear that good cologne, no
Dime por qué demonios te pones eso, esoTell me why the hell you put that on, that on
Dime a quién intentas impresionarTell me who you tryina impress
Ni siquiera me has notado en tu vestido favoritoYou ain’t even noticed me in your favorite dress

¿Por qué sigues llamando a mi teléfono?Why you keep blowing up my phone?
Intentando asegurarte de que todavía estoy en casaTryna make sure that i’m still home
Dime qué estás haciendo, bebéTell me what you doin baby
El corazón nunca mienteThe heart never lies
Todo está en tu pasoIt’s all in your stride
Antes de que sea demasiado tardeBefore it gets too far
Dime qué estás haciendoTell me what you doin
Porque no lo haces como solías, no lo haces como solías hacerlo‘cause you don’t stroke it like you used to, do it like you used to do it
No me haces gemir como solías, poseerlo como solías poseerloAin’t got me moaning like you used to, own it like you used to own it

Mira, ya he pasado por esto antes (he pasado por esto antes)See, i did been through this before (been through this before)
Y no voy a volver atrás nunca más (no volveré atrás nunca más)And i ain’t going back no more (going back no more)
Antes de que me vaya por la puerta (me vaya por la puerta)Before i’m headin out the door (headin out the door)
Hazlo bien o no puedes amarmeGet it right or you can’t love me

Ahora vuelvo al vestido favoritoNow i’m back to the favorite dress
¿Desde cuándo no te provoca el sexo, el sexo?Since when it don’t make you want the sex, the sex
¿Se parece a mí? Adivinemos, mierda noDoes she look like? let’s guess, shit no
Y ahora le estás regalando todos esos vestidos que me dabas a míAnd now you’re givin her all those dresses you give to me

Bebé, ¿por qué sigues llamando a mi teléfono?Baby why you keep blowing up my phone?
Intentando asegurarte de que todavía estoy en casaTryna make sure that i’m still home
Dime qué estás haciendo, bebéTell me what you doin baby
El corazón nunca mienteThe heart never lies
Todo está en tu pasoIt’s all in your stride
Antes de que sea demasiado tardeBefore it gets too far
Dime qué estás haciendoTell me what you doin
Porque no lo haces como solías, no lo haces como solías hacerlo‘cause you don’t stroke it like you used to, do it like you used to do it
No me haces gemir como solías, poseerlo como solías poseerloAin’t got me moaning like you used to, own it like you used to own it

Mira, ya he pasado por esto antes (he pasado por esto antes)See, i did been through this before (been through this before)
Y no voy a volver atrás nunca más (no volveré atrás nunca más)And i ain’t going back no more (going back no more)
Antes de que me vaya por la puerta (me vaya por la puerta)Before i’m headin out the door (headin out the door)
Hazlo bien o no puedes amarmeGet it right or you can’t love me

Hazlo bien, hazlo bien, hazlo bienGet it right, get it right, get it right
Hazlo bien, hazlo bien, hazlo bienGet it right, get it right, get it right
Hazlo bien, hazlo bien, hazlo bienGet it right, get it right, get it right
(Si quieres amarme de nuevo, hazlo bien)(if you wanna love me again, get it right)
Hazlo bien, hazlo bien, hazlo bienGet it right, get it right, get it right

Porque no lo haces como solías, no lo haces como solías hacerlo (no lo haces)‘cause you don’t stroke it like you used to, do it like you used to do it (no you don’t)
No me haces gemir como solías, poseerlo como solías poseerloAin’t got me moaning like you used to, own it like you used to own it
(Me haces pensar en renunciar toda la noche)(got me thinking ‘bout quitting all night long)

Mira, ya he pasado por esto antes (he pasado por esto antes)See, i did been through this before (been through this before)
Y no voy a volver atrás nunca más (no volveré atrás nunca más)And i ain’t going back no more (going back no more)
Antes de que me vaya por la puerta (me vaya por la puerta)Before i’m headin out the door (headin out the door)
Hazlo bien o no puedes amarmeGet it right or you can’t love me

Porque no lo haces como solías, no lo haces como solías hacerlo (¿me escuchas, bebé?)‘cause you don’t stroke it like you used to, do it like you used to do it (do you hear me baby?)
No me haces gemir como solías, poseerlo como solías poseerlo (no, no lo entiendes)Ain’t got me moaning like you used to, own it like you used to own it (no, you don’t get it)

Mira, ya he pasado por esto antes (he pasado por esto antes)See, i did been through this before (been through this before)
Y no voy a volver atrás nunca más (no volveré atrás nunca más)And i ain’t going back no more (going back no more)
Antes de que me vaya por la puerta (me vaya por la puerta)Before i’m headin out the door (headin out the door)
Hazlo bien o no puedes amarme (nunca más)Get it right or you can’t love me (no more)

Escrita por: Guordan Banks / Jessica Wilson / Keyshia Cole. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyshia Cole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección