Transliteración y traducción generadas automáticamente
Starring Star
Keytalk
Protagonizando Estrella
Starring Star
Pequeños sueños que no caben en esas manos
小さなその両手に抱えきれない夢
Chīsana sono ryoute ni kakaekirenai yume
Así es como ahora, de adulto, los recuerdo
こうして今大人になって思い出してる
Kōshite ima otona ni natte omoidashiteru
Viendo al yo de aquel día luchando y preocupándose por pequeños problemas
小さな出来事に悩んでもがいてる僕を見て
Chīsana dekigoto ni nayande mogaiteru boku o mite
Me pregunto qué diría ese yo de aquel día
あの日の僕はなんて言うかなー
Ano hi no boku wa nante iu kanā
Flotando suavemente en el viento que envuelve la ciudad
街中を包む風にふわり乗って
Machi juu o tsutsumu kaze ni fuwari notte
(Comienza la historia) Vamos, salgamos de viaje
(始まるストーリー) さあ旅に出よう
(Hajimaru sutōrii) saa tabi ni deyō
Protagonizando estrella, como una noche llena de milagros que se expande en un instante
スターリングスター 瞬く間に広がる奇跡みたいな夜
Sutāringu sutā matataku ma ni hirogaru kiseki mitai na yoru
Recuerdo en mi corazón el cálido afecto
この胸に覚えてる大切な温もりも
Kono mune ni oboeteru taisetsu na nukumori mo
Protagonizando estrella, si recojo las estrellas que caen resplandecientes
スターリングスター 眩く降り注ぐスターかき集めたら
Sutāringu sutā mabayuku furisosogu sutā kakiatsumetara
Seguro que puedo ser un poco más fuerte que ahora
きっと今よりちょっと強くなれるって思ったんだ
Kitto ima yori chotto tsuyoku nareru tte omottanda
Aunque parezca más brillante que en aquellos tiempos bañados en sudor
汗にまみれてた昔ほど光輝いて見えるけど
Ase ni mamireteta mukashi hodo hikari kagayaite mieru kedo
No hay mentiras en mí ahora
今の僕に嘘はないから
Ima no boku ni uso wa nai kara
Corriendo hacia la cima de una pequeña colina y mirando la ciudad desde arriba
小高い丘に駆け上がって街を見下ろして
Kodakaioka ni kakenobotte machi o mioroshite
(Brotando melodías) Buscaré y cantaré sobre el mañana
(溢れるメロディ) 明日を探して歌うよ
(Afureru merodi) ashita o sagashite utau yo
Protagonizando estrella, como una noche llena de milagros que se expande en un instante
スターリングスター 瞬く間に広がる奇跡みたいな夜
Sutāringu sutā matataku ma ni hirogaru kiseki mitai na yoru
Recuerdo en mi corazón el cálido afecto
この胸に覚えてる大切な温もりも
Kono mune ni oboeteru taisetsu na nukumori mo
Protagonizando estrella, si me encuentro con las estrellas que caen resplandecientes
スターリングスター 眩く降り注ぐスター巡り会えたら
Sutāringu sutā mabayuku furisosogu sutā meguriaetara
Seguro que puedo ser un poco más fuerte que ahora
きっと今よりちょっと強くなれるって
Kitto ima yori chotto tsuyoku nareru tte
Protagonizando estrella, como una noche llena de milagros que se expande en un instante
スターリングスター 瞬く間に広がる奇跡みたいな夜
Sutāringu sutā matataku ma ni hirogaru kiseki mitai na yoru
Si te quedas mirando, pasará de largo
見とれたら過ぎ去ってしまうから
Mitoretara sugisatte shimau kara
¡Protagonizando estrella!
スターリングスター!
Sutāringu sutā!
Si puedo levantar la cabeza una vez más y creer en mí mismo
もう一回顔を上げて僕は僕だって思えたら
Mou ikkai kao o agete boku wa boku datte omoetara
Empezaré de nuevo desde aquí
ここからまた始めよう
Koko kara mata hajimeyō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keytalk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: