Traducción generada automáticamente

City of Stars
Kéziah Blu
Ciudad de Estrellas
City of Stars
Ooh, luces de la ciudadOoh, city lights
Ooh, luces de la ciudadOoh, city lights
Crecí en un lugar que fue pintado en la pantalla plateadaRaised in a place that was painted on the silver screen
Multitudes siempre rugiendo, avenidas ocupadas y noches invisiblesCrowds forever roaring, busy avenues, and the nights unseen
Si puedo triunfar en esta tierra, puedo triunfar en cualquier lugar, eso dicenIf I can rise in this land, I can rise in any land, that's what they claim
Ve mi nombre brillar, míralo arder en los letreros del centroSee my name in the glow, watch it blaze on the show signs down the main
Incluso cuando duele demasiado, tengo un bolsillo lleno de sueñosEven when it cuts too deep, I've got a pocket full of dreams
Cariño, es la ciudad de estrellasBaby, it's the city of stars
Cielo de concreto construido a partir de cicatricesConcrete heaven built out of scars
No hay nada que no puedas perseguirThere's nothin' you can't chase
Ahora estás en la ciudad de estrellasNow you're in the city of stars
Estas calles te moldearán de nuevoThese roads will shape you brand new
Los faros te moveránHigh beams will move you
Cántalo por la ciudad de estrellas, estrellas, estrellasSing it for the city of stars, stars, stars
En el bulevar, no hay límite ni guardia, los soñadores empujan con fuerzaOn the boulevard, there's no limit or guard, dreamers push so hard
Una tapicería, cada giro otra oración, otra cicatrizSuch a tapestry, every turn another prayer, another scar
Detén un viaje a medianoche, corriendo bajo de las Alturas al surFlag a midnight ride, racing low from the Heights to the southern span
Alguien duerme esta noche persiguiendo una esperanza más fuerte que lo que tienen en sus manosSomeone sleeps tonight chasing hope stronger than what's in their hands
Lo lograré por diseño, con un bolsillo lleno de brilloI will make it by design, with a pocket full of shine
Cariño, es la ciudad de estrellasBaby, it's the city of stars
Cielo de concreto construido a partir de cicatricesConcrete heaven built out of scars
No hay nada que no puedas perseguirThere's nothin' you can't chase
Ahora estás en la ciudad de estrellasNow you're in the city of stars
Estas calles te moldearán de nuevoThese roads will shape you brand new
Los faros te moveránHigh beams will move you
Cántalo por la ciudad de estrellas, estrellas, estrellasSing it for the city of stars, stars, stars
Una mano en el cielo por el horizonteOne hand in the sky for the skyline
Sonidos de la calle, sueños crudos, líneas de vida doradasStreet sounds, raw dreams, golden lifelines
Ningún otro lugar puede compararseNo other place can ever compare
Levanta tus voces al aire, todos canten: Sí, síRaise your voices in the air, everybody sing: Yeah, yeah
Sí, síYeah, yeah
En la ciudad de estrellasIn the city of stars
Cielo de concreto construido a partir de cicatricesConcrete heaven built out of scars
No hay nada que no puedas perseguirThere's nothin' you can't chase
Ahora estás en la ciudad de estrellasNow you're in the city of stars
Estas calles te moldearán de nuevoThese roads will shape you brand new
Los faros te moveránHigh beams will move you
Cántalo por la ciudad de estrellasSing it for the city of stars
Ooh, luces de la ciudadOoh, city lights
Ooh, luces de la ciudadOoh, city lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kéziah Blu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: