Traducción generada automáticamente
Jack Mack Flack (a História do Cara de Preto)
KFverso (BR)
Jack Mack Flack (The Story of the Black Guy)
Jack Mack Flack (a História do Cara de Preto)
When the wolves surround you in drovesQuando os lobos te cercarem aos montes
In the distance, on the hillAo longe, no monte
Far awayBem longe
With a lot of peopleCom um monte de gente
Saying that weDizendo que a gente
Always have to killTem que sempre matar
You will look to the side and sayTu vai olhar pro lado e dizer
In life you have to growNa vida tem que crescer
Whether it's the wrong way or the right waySeja o meio errado ou o certo
You have to changeTu tem que mudar
Always keep goingSempre continuar
And in the middle of this complicated storyE no meio dessa história complicada
The guy with his gun raisedO cara com sua arma empunhada
They called him Jack, the best shooterChamavam ele de Jack, o melhor atirador
In the whole city, spreading his terrorEm toda a cidade, espalhando o seu terror
Little did they know how he ended up like thisMal sabiam eles como ficou assim
Since he was a boy suffering from the hardships of life, finallyDesde garoto sofrendo o mal da vida, enfim
Since he was young not having anything to eatDesde mais novo não tendo o que comer
Having to steal to surviveTendo que roubar pra poder sobreviver
And heE ele
Slowly making everyone betterFazendo aos poucos cada um pra melhor ir
And heE ele
Only had one simple fearSó tinha um simples medo
Which was to have his burialQue era ter o seu enterro
And when you see me on the street, remember JackE quando cês me virem na rua, lembrem de Jack
Jack Mack FlackJack Mack Flack
Causing terror in the citadel, maybe it's herFazendo o terror na cidadela, talvez seja ela
That girl who should disappearAquela moça que deve sumir
And when you hear my nameE quando cê ouvir meu nome
You will see the fear that consumes youVai ver o medo que te consome
And that chorus in your head singsE aquele refrão na sua cabeça canta
And you will see the meaning of our danceE você vai ver o sentido dessa nossa dança
When the wolves surround you in drovesQuando os lobos te cercarem aos montes
In the distance, on the hillAo longe, no monte
Far awayBem longe
With a lot of peopleCom um monte de gente
Saying that weDizendo que a gente
Always have to killTem que sempre matar
You will look to the side and sayTu vai olhar pro lado e dizer
In life you have to growNa vida tem que crescer
Whether it's the wrong way or the right waySeja o meio errado ou o certo
You have to changeTu tem que mudar
Always keep goingSempre continuar
And Trenton Chase's mistakeE o erro de Trenton Chase
Was waiting for my case to openFoi esperar abrir minha case
With my two pistolsCom minhas duas pistolas
Shock and aweChoque e pavor
With much painCom muita dor
He beggedEle foi implorar
And Jeffrey Dahmer's mistakeE a falta de Jeffrey Dahmer
Was letting his victim escapeFoi deixar que a sua vítima escapasse
And ask for my help, to cooperateE pedisse a minha ajuda, que eu cooperasse
And the fear to eraseE a pavor lhe apagar
Albert Fish didn't even see Shock on the trackAlbert Fish nem viu Choque na pista
And now a letter to heavenE agora uma carta pro céu
He sent and askedEle mandou e perguntou
God, why did you leave me?Deus, por que me deixou?
Thea Puente even triedThea Puente até tente
To leave me somewhat brokenMe deixar meio quebrado
But you will see your worldMas vai ver o seu mundo
Finished with meComigo acabado
When I kill youQuando eu lhe matar
And one day, on a poster, in a nightclubE um dia, em um cartaz, numa boate
About crazy Clay who had no mercySobre louco Clay que não tinha piedade
They said he was impossible to beatFalavam que ele era impossível de ganhar
While you thought he was already shootingEnquanto tu pensava ele já tava a atirar
But Jack trusted himselfMas o Jack confiava em si mesmo
Shock and Awe had the same thoughtChoque e Pavor tinham o mesmo pensamento
And slowly gathered informationE aos poucos foi juntando informação
Oh Clay, come here, you will feel my forgivenessOh Clay, vem aqui, tu vai sentir o meu perdão
And with himE com ele
His worst enemy, in front of him, was thereSeu pior inimigo, na sua frente, estava ali
And heE ele
Was going to know his simple fearIa conhecer seu simples medo
Maybe to have his burialDe talvez ter o seu enterro
And Clay didn't want to know about any forgivenessE o Clay não queria saber de nenhum perdão
He went against the grainEle foi na contra mão
Because what he wanted was to kill youPorque o que queria era lhe matar
Ah, ahAh, ah
And Jack had no reaction and your forgivenessE o Jack não tinha reação e o teu perdão
Was thrown in the sand to sinkFoi jogado na areia pra se afundar
Ah, ahAh, ah
And with each shot, each bulletE a cada tiro, cada bala
That grazed his clothesQue passava de raspão na sua roupa
Every feeling and fear he feltCada sentimento e medo que sentia
Began to appearComeçou a aparecer
And seeing that it was his time to leave for himselfE vendo que já era sua hora de partir pra si mesmo
And his companions or the universeE suas companheiras ou o universo
He began to try to believeEle começou a tentar crer
And at that moment the sky darkenedE nesse momento o céu escureceu
From hell appeared an old man to flatter himDo inferno apareceu um velho a lhe bajular
Ah, ahAh, ah
Hey, young man, make a deal with meÔ, moço, tu faz um contrato comigo
I save you from danger andEu te salvo do perigo e
When you die you will serve and worship meQuando morrer tu vai servir e me adorar
Crazy Clay couldn't believe what he sawLouco Clay não acreditava no que via
And the old man, behind Jack, waved and smiledE o velho, atrás de Jack, acenava e sorria
The fear, the service endedA pavor, o serviço acabou
After that day, Jack became knownDepois desse dia, Jack ficou conhecido
As the black guy, invincible andComo o cara de preto, invencível e
Impossible to killImpossível de poder se matar
With burns that covered his bodyCom queimaduras que envolviam o seu corpo
His whole black outfitSua roupa toda negra
Shock and awe on fireChoque e pavor pegando fogo
And his eyes shiningE o seu olhar a brilhar
And until the end of his life he was killing many peopleE até o fim da vida foi matando muita gente
And with each death he kept in his mindE a cada morte que guardava em sua mente
The chorusO refrão
Continues to singContinua a cantar
When the wolves surround you in drovesQuando os lobos te cercarem aos montes
In the distance, on the hillAo longe, no monte
Far awayBem longe
With a lot of peopleCom um monte de gente
Saying that weDizendo que a gente
Always have to killTem que sempre matar
You will look to the side and sayTu vai olhar pro lado e dizer
In life you have to growNa vida tem que crescer
Whether it's the wrong way or the right waySeja o meio errado ou o certo
You have to changeTu tem que mudar
Always keep goingSempre continuar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KFverso (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: