Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149

Bad Things

K.Flay

Letra

Cosas malas

Bad Things

Bebe hasta que muera, brindis por mi vida
Drink til I'm dead, toast to my life

Olvídate de todo en el proceso
Forget about it all in the process

Sostenerme la respiración, frío por la noche
Holding my breath, cold for the night

Difícil saber cuál es el costo
Difficult to know what the cost is

Llámalo como quieras
Call it what you want

Dime que estoy jodida
Tell me that I'm fucked up

Dime que estoy equivocado, que tengo razón
Tell me that I'm wrong, that I'm right

Dime que perdí el contacto
Tell me that I lost touch

Dime que soy como él
Tell me that I'm like him

Dime que estoy en la pelea
Tell me that I'm down for the fight

¿A alguien le importaría si me despertara?
Would anybody care if I woke up

Pensé que un nuevo día podría sentirse diferente
Thought a new day might feel different

Todo el mundo está despojado, coqueado
Everyone's stripped down, coked up

Pensé que podría ser real, pero no lo es
Thought it might be real, but it isn't

Mi mente va a los lugares más oscuros
My mind it goes to the darkest places

Tengo tanto que amar, a veces lo odio
I've got so much to love, sometimes I fucking hate it

Primero me sentí desvanecido, luego se puso fuerte
First I felt faded, then it got loud

Luego me emborraché, luego me desmayé
Next I was wasted, then I blacked out

Dijo maldita sea, tengo que estar sobrio
Said damn, gotta get sober

Pero siempre empieza de nuevo
But it always starts right over

Primero me sentí desvanecido, luego se puso fuerte
First I felt faded, then it got loud

Luego me emborraché, luego me desmayé
Next I was wasted, then I blacked out

No lo que parezco, quiero decir como
Not who I seem, I mean like

He estado haciendo cosas malas, cosas malas, sí
I've been doing bad things, bad things, yeah

He estado teniendo pesadillas, malos sueños, sí
I've been having bad dreams, bad dreams, yeah

Miedo de que voy a fallar, rodillas en la tierra
Scared that I'll fail, knees in the dirt

Llamando a alguien que no amo
Calling up somebody that I don't love

Tejiendo todos mis tristes cuentos, incluso si duele
Weaving all my sad tales, even if it hurts

Mira bien a la bestia, siempre parece aparecer
See the beast well it always seems to show up

Llámalo como quieras
Call it what you want

Dime que no valgo nada
Tell me that I'm worthless

Dime que soy exagerado, que explotaré
Tell me that I'm hype, that I'll blow up

Dime que soy una persona jodida
Tell me I'm a fucked up person

Dime todas las noches que estoy gastando en un sofá
Tell me every night that I'm spending on a sofa

Mirando hacia atrás en los archivos, localice el enlace
Looking way back in the archives, locate the link

Porque fui directo de los tiempos difíciles
Cause I went straight from the hard times

Escupir en un fregadero de la cocina
To spitting in a kitchen sink

Mi mente va a los lugares más oscuros
My mind it goes to the darkest places

Tengo tanto que amar, a veces lo odio
I've got so much to love, sometimes I fucking hate it

Primero me sentí desvanecido, luego se puso fuerte
First I felt faded, then it got loud

Luego me emborraché, luego me desmayé
Next I was wasted, then I blacked out

Dijo maldita sea, tengo que estar sobrio
Said damn, gotta get sober

Pero siempre empieza de nuevo
But it always starts right over

Primero me sentí desvanecido, luego se puso fuerte
First I felt faded, then it got loud

Luego me emborraché, luego me desmayé
Next I was wasted, then I blacked out

No lo que parezco, quiero decir como
Not who I seem, I mean like

He estado haciendo cosas malas, cosas malas, sí
I've been doing bad things, bad things, yeah

He estado teniendo pesadillas, malos sueños, sí
I've been having bad dreams, bad dreams, yeah

Ojalá pudiera robar cada momento que amaba
Wish I could steal every moment that I loved

Guárdatelo en un lugar seguro
Keep it in a safe place

Porque no puedo lidiar con el estrés del estilo de vida
Cause I can’t deal with the stress of the lifestyle

O la forma en que me miras a la cara
Or the way you’re looking in my face

Y quiero alejarme de todo
And I wanna get away from it all

Pero estoy atraído de vuelta, la polilla a la llama
But I’m drawn right back, moth to the flame

Todo es mejor de lo que nunca es
Everything’s better than it’s ever

He estado, pero estoy peor para el desgaste
Been but I’m worse for the wear

Sí, es difícil de explicar
Yeah it’s hard to explain

Quiero un nuevo nombre y un poco
I want a new name & a little bit

De algo que no tengo
Of something that I ain’t got

Lo quiero de dos maneras, como matar todo mi dolor con el mismo disparo
I want it two ways, like to kill all of my pain with the same shot

Voy a estar solo para siempre en mi cabeza
I’ll be alone forever in my head

Dotar mi I's hasta que me llenen
Dot my I’s til they fill me out

Voy a estar sola para siempre en mi cama
I’ll be alone forever in my bed

Con una sonrisa retorcida y una boca sucia
With a twisted smile and a filthy mouth

Quiero decir, como
I mean like

He estado haciendo cosas malas, cosas malas
I’ve been doing bad things, bad things

He estado teniendo malos sueños, malos sueños
I’ve been having bad dreams, bad dreams

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção