Traducción generada automáticamente

Black Wave
K.Flay
Ola negro
Black Wave
Se acerca la ola negra, ¿llegará?Black wave coming, will it hit?
Puedo saborear el miedo, sí, está escrito en mis labiosI can taste the fear, yeah, it's written on my lips
Bebiendo uno frío, esperando el enjuagueSipping on a cold one, waiting on the rinse
Desperté con un presagio tatuado en mi muñecaWoke up with an omen tatted on my wrist
Ola negra que viene, ¿caerá?Black wave coming, will it drop?
Puedo ver el miedo, sí, está escrito en la paredI can see the fear, yeah, it's written on the wall
¿En quién vas a confiar cuando el asesino sea el policía?Who you gonna trust when the killer is the cop?
Fuego en mi torrente sanguíneo, agua en mis pulmonesFire in my bloodstream, water in my lungs
Esperando en una ola negra, corriendo en un laberinto de ratasWaiting on a black wave, running in a rat maze
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo, creo?Shaking in my own cage, what do I believe, I believe?
Esperando en una ola negra, viviendo en días malosWaiting on a black wave, living under bad days
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo?Shaking in my own cage, what do I believe?
Tropezando por la calleStumbling down the street
Lo juro por Dios, no quieres probarmeI swear to God, you don't wanna test me
No me pruebesDon't test me
Ola negra bloqueando el solBlack wave blocking out the sun
Bebé, cuando bajas, no hay subiendoBaby, when you go down, ain't no coming up
Pensé que estabas a salvo pero nunca nadieThought that you were safe but nobody ever was
Ahogado en un diamante, veneno en tus pulmonesChoking on a diamond, poison in your lungs
Al final, supongo que todos somos solo animalesAt the end, guess we're all just animals
Al final, ¿es todo solo avaricia?At the end, is it all just greed?
Cuando el océano se derrumbe, ¿a quién vas a llamar?When the ocean crash down, who you gonna call?
Aguanta la respiración, aguanta la respiración, contando 1, 2Hold your breath, hold your breath, counting 1, 2
Esperando en una ola negra, corriendo en un laberinto de ratasWaiting on a black wave, running in a rat maze
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo, creo?Shaking in my own cage, what do I believe, I believe?
Esperando en una ola negra, viviendo en días malosWaiting on a black wave, living under bad days
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo?Shaking in my own cage, what do I believe?
Tropezando por la calleStumbling down the street
Lo juro por Dios, no quieres probarmeI swear to God, you don't wanna test me
No me pruebesDon't test me
No me pruebesDon't test me
¿Cómo terminó una chica como yo en un mundo tan malo?How did a girl like me end up in a world so mean?
¿Cómo terminó una chica como yo en un mundo tan malo?How did a girl like me end up in a world so mean?
No me pruebesDon't test me
No me pruebesDon't test me
(Mírame surfear suavemente esta ola negra)(Watch me softly surf this black wave)
No me pruebesDon't test me
(Mírame surfear suavemente esta ola negra)(Watch me softly surf this black wave)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: