Traducción generada automáticamente

Black Wave
K.Flay
Vague Noire
Black Wave
Vague noire qui arrive, va-t-elle frapper ?Black wave coming, will it hit?
Je peux goûter à la peur, ouais, c'est écrit sur mes lèvresI can taste the fear, yeah, it's written on my lips
Sirotant une bière froide, attendant le rinçageSipping on a cold one, waiting on the rinse
Je me suis réveillé avec un présage tatoué sur mon poignetWoke up with an omen tatted on my wrist
Vague noire qui arrive, va-t-elle tomber ?Black wave coming, will it drop?
Je peux voir la peur, ouais, c'est écrit sur le murI can see the fear, yeah, it's written on the wall
À qui tu vas faire confiance quand le tueur est le flic ?Who you gonna trust when the killer is the cop?
Du feu dans mes veines, de l'eau dans mes poumonsFire in my bloodstream, water in my lungs
En attendant une vague noire, courant dans un labyrintheWaiting on a black wave, running in a rat maze
Tremblant dans ma propre cage, en quoi je crois, je crois ?Shaking in my own cage, what do I believe, I believe?
En attendant une vague noire, vivant des jours pourrisWaiting on a black wave, living under bad days
Tremblant dans ma propre cage, en quoi je crois ?Shaking in my own cage, what do I believe?
Titubant dans la rueStumbling down the street
Je te jure, tu ne veux pas me testerI swear to God, you don't wanna test me
Ne me teste pasDon't test me
Vague noire qui cache le soleilBlack wave blocking out the sun
Bébé, quand tu descends, il n'y a pas de retourBaby, when you go down, ain't no coming up
Je pensais que tu étais en sécurité mais personne ne l'a jamais étéThought that you were safe but nobody ever was
S'étouffer avec un diamant, poison dans tes poumonsChoking on a diamond, poison in your lungs
À la fin, je suppose qu'on est tous juste des animauxAt the end, guess we're all just animals
À la fin, c'est juste de la cupidité ?At the end, is it all just greed?
Quand l'océan s'effondre, qui tu vas appeler ?When the ocean crash down, who you gonna call?
Retiens ta respiration, retiens ta respiration, compte 1, 2Hold your breath, hold your breath, counting 1, 2
En attendant une vague noire, courant dans un labyrintheWaiting on a black wave, running in a rat maze
Tremblant dans ma propre cage, en quoi je crois, je crois ?Shaking in my own cage, what do I believe, I believe?
En attendant une vague noire, vivant des jours pourrisWaiting on a black wave, living under bad days
Tremblant dans ma propre cage, en quoi je crois ?Shaking in my own cage, what do I believe?
Titubant dans la rueStumbling down the street
Je te jure, tu ne veux pas me testerI swear to God, you don't wanna test me
Ne me teste pasDon't test me
Ne me teste pasDon't test me
Comment une fille comme moi a fini dans un monde si cruel ?How did a girl like me end up in a world so mean?
Comment une fille comme moi a fini dans un monde si cruel ?How did a girl like me end up in a world so mean?
Ne me teste pasDon't test me
Ne me teste pasDon't test me
(Regarde-moi surfer doucement sur cette vague noire)(Watch me softly surf this black wave)
Ne me teste pasDon't test me
(Regarde-moi surfer doucement sur cette vague noire)(Watch me softly surf this black wave)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: