
Good News
K.Flay
Buenas Noticias
Good News
El pronóstico dice más mal tiempoForecast does say more bad weather
Pero ellos no saben nada, no saben nuncaBut they don't know nothing, don't know never
No sé nada, no sé nada, no sé nuncaDon't know nothing, don't know nothing, don't know never
Mare corre como si algo malo viniera, algo malo viniera, no sabía nadaMare run 'round like a bad thing coming, bad thing coming, don't know nothing
No sé nada, la lluvia sigue llegando, no se detendrá nuncaDon't know nothing, rain keep coming, won't stop ever
Tomo mis pastillas, pero todavía me enfermo, todavía me enfermo, no pararé nuncaTake my pills but I still get sicker, still get sicker, won't stop ever
No se detendrá nunca, aún se enfermará más, no se sentirá mejorWon't stop ever, still get sicker, don't feel better
Todavía tengo fe, todavía tengo esperanzaI still got faith, I still got hope
Todavía tenemos tiempo, todavía tenemos almaWe still got time, we still got soul
Me vendrían bien algunas buenas noticiasI could use some good news
Blue jeans, luces verdes, vistas más brillantesBlue jeans, green lights, brighter views
Me vendrían bien algunas buenas noticias, buenas noticiasI could use some good news, good news
Para sacarme adelanteTo pull me through
¿No podrías ayudarme?Couldn't you, pull me through?
Me vendrían bien algunas buenas noticias, buenas noticiasI could use some good news, good news
Vendí mi alma, pero no dejaré de correrSold my soul but I won't stop running
No dejará de correr, simplemente no dejará de correrWon't stop running, just won't let up
No dejaré de correr, la lluvia sigue llegando, simplemente no se detieneWon't stop running, rain keep coming, just won't let up
No volveré, así que bebo ese licorWon't come back so I drink that liquor
Bebe ese licor, no te sientas mejorDrink that liquor, don't feel better
No me siento mejor, pero todavía me siento loco, mantengo la cabeza en altoDon't feel better, but still feel crazy, keep my head up
Todavía tengo fe, todavía tengo esperanzaI still got faith, I still got hope
Todavía tenemos tiempo, todavía tenemos almaWe still got time, we still got soul
Me vendrían bien algunas buenas noticiasI could use some good news
Blue jeans, luces verdes, vistas más brillantesBlue jeans, green lights, brighter views
Me vendrían bien algunas buenas noticias, buenas noticiasI could use some good news, good news
Para sacarme adelanteTo pull me through
¿No podrías ayudarme?Couldn't you pull me through?
Me vendrían bien algunas buenas noticias, buenas noticiasI could use some good news, good news
Sentado en el borde del mundoSitting on the edge of the world
Lado del camino, ¿cómo llegamos aquí?Side of the road, how did we get here?
Hasta ahora, deténgase en el auto de escapeSo far pull up in the getaway car
Estoy listo para irme, listo para empezar de nuevoI'm ready to go, ready to start things over
Tratando de no vivir en el pasadoTrying not to live in the past
Estoy mirando hacia el futuro, nadie podría ser mi mejor amigoI'm looking ahead, no one could be my own best friend
Quiero subirme al auto, estoy listo para irmeI wanna get in the car, I'm ready to go
Estoy listo para empezar de nuevoI'm ready to start things over
Me vendrían bien algunas buenas noticiasI could use some good news
Me vendrían bien algunas buenas noticiasI could use some good news
Para sacarme adelanteTo pull me through
¿No podrías ayudarme?Couldn't you pull me through?
Me vendrían bien algunas buenas noticias, buenas noticiasI could use some good news, good news
Sentado en el borde del mundoSitting on the edge of the world
Lado de la carretera, ¿cómo llegamos hasta aquí hasta ahora?Side of the road, how did we get here so far?
Tira hacia arriba en el coche de escapePull up in the getaway car
Estoy listo para irme, listo para empezar de nuevoI'm ready to go, ready to start things over
Tratando de no vivir en el pasadoTrying not to live in the past
Estoy mirando hacia el futuro, nadie podría ser mi mejor amigoI'm looking ahead, no one could be my own best friend
Quiero subirme al auto, estoy listo para irmeI wanna get in the car, I'm ready to go
Estoy listo para empezar de nuevoI'm ready to start things over
Sentado en el borde del mundoSitting on the edge of the world
Lado de la carretera, ¿cómo llegamos hasta aquí hasta ahora?Side of the road, how did we get here so far?
Tira hacia arriba en el coche de escapePull up in the getaway car
Estoy listo para irme, listo para empezar de nuevoI'm ready to go, ready to start things over
Tratando de no vivir en el pasadoTrying not to live in the past
Estoy mirando hacia el futuro, nadie podría ser mi mejor amigoI'm looking ahead, no one could be my own best friend
Quiero subirme al auto, estoy listo para irmeI wanna get in the car, I'm ready to go
Estoy listo para empezar de nuevoI'm ready to start things over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: