Traducción generada automáticamente

Not In California
K.Flay
No estamos en California
Not In California
No nos hemos permitido comprender lo que el fracaso podría significar para nosotrosWe have not allowed ourselves to comprehend what failure might mean for us
¿Es un consuelo o una maldición?Is it a comfort or a curse?
¿Un conocimiento de que podríamos haber evitado todo esto?A knowledge that we could've avoided all this?
Los pájaros murieron y los árboles se incendiaronThe birds all died and the trees caught fire
Y el gobierno, nos llamó locosAnd the government, it called us crazy
Construimos un gran mundo, luego lo vimos arderWe built a big world, then we watched it all burn
Porque la televisión nos hizo perezosos'Cause the television made us lazy
No parecía cierto cuando las líneas eléctricas explotaronIt didn't seem true when the power lines blew
Sí, la heroína nos hizo confusosYeah, the heroin, it made us hazy
Miré las nubes mientras me estaba volviendo locoI looked up at the clouds as I was freaking out
Dios sálvameGod save me
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Cambiamos todo nuestro sol por una tormentaTraded all our sunshine in for a storm
No digas que no te advertíDon't say I didn't warn you
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Los bebés lloran mientras los científicos intentanThe babies all cry as the scientists try
Pero los políticos siguen gritandoBut the politicians keep on screaming
Me gustaría un mapa, me gustaría retroceder el tiempoI'd like a road map, like to turn the clock back
Pero internet sigue congelándoseBut the internet, it keeps on freezing
Bebo cada botella y fumo algo de marihuanaDrink up every bottle and I smoke some marijuana
Esperaba encontrar algo de pazI was hoping I can find some peace
Miré las nubes, la luz se asomabaI looked up at the clouds, the light was peaking out
No puedo creerloI can't believe it
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Cambiamos todo nuestro sol por una tormentaTraded all our sunshine in for a storm
No digas que no te advertíDon't say I didn't warn you
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Visiones de la disonanciaVisions of the dissonance
Busco los sinónimosI'm searching for the synonyms
Pero todo lo que puedo decir es que creo que perdí mi inocenciaBut all that I can say is that I think I lost my innocence
Y apuesto a que si le pregunto a todos los que conozcoAnd I bet if I ask everybody that I know
Querrían ser niños de nuevoThey'd wanna be a kid again
Visiones de la disonanciaVisions of the dissonance
Busco los sinónimosI'm searching for the synonyms
Pero todo lo que puedo decir es que creo que perdí mi inocenciaBut all that I can say is that I think I lost my innocence
Y apuesto a que si le pregunto a todos los que conozcoAnd I bet if I ask everybody that I know
Querrían ser niños de nuevoThey'd wanna be a kid again
Para poder hacerlo diferenteSo they could do it different
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
Cambiamos todo nuestro sol por una tormentaTraded all our sunshine in for a storm
No digas que no te advertíDon't say I didn't warn you
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore
No estamos en CaliforniaNot in California anymore
No estamos en CaliforniaNot in California anymore
No digas que no te advertíDon't say I didn't warn you
Ya no estamos en CaliforniaWe're not in California anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: