Traducción generada automáticamente

Nothing Can Kill Us
K.Flay
Nada pode nos matar
Nothing Can Kill Us
Eu estive acordado a noite todaI've been awake all night
Revivendo o que eu disse a você naqueleRe-living what I said to you at that
Mostrar no lado lesteShow on the way east side
Deus, como eu gostaria de saber que seria a última vezGod, how I wished I'd known it'd be the last time
A última vezThe last time
Deus, como eu gostaria de saber que seria a última vezGod, how I wished I'd known it'd be the last time
Foto na minha jaquetaPhoto in my jacket
Enterrado como uma machadinhaBuried like a hatchet
Toque e é mágico, simTouch it and it's magic, yeah
Agora me leva de voltaNow it takes me right back
'87 hatchback'87 hatchback
Gritando, janelas abertasScreaming out, windows down
Nada pode nos matarNothing can kill us
Eu deveria ter segurado aquele beijoI should've held that kiss
Falei sobre as maneiras como você mudou minha vidaTold you about the ways you changed my life
Estou feliz que você existaI'm happy you exist
Mesmo se você dormir em uma cama que não é minhaEven if you sleep in a bed that's not mine
Isso não é meuThat's not mine
Deus, como eu gostaria de saber que seria a última vezGod, how I wished I'd known it'd be the last time
Foto na minha jaquetaPhoto in my jacket
Enterrado como uma machadinhaBuried like a hatchet
Toque e é mágico, simTouch it and it's magic, yeah
Agora me leva de voltaNow it takes me right back
'87 hatchback'87 hatchback
Gritando, janelas abertasScreaming out, windows down
Nada pode nos matarNothing can kill us
Nada pode nos matarNothing can kill us
Eu estive acordado a noite todaI've been awake all night
Dirigindo pela cidade sem rumoDriving around the city aimlessly
Tentando limpar minha menteTrying to clear my mind
Deus, como eu gostaria de ter sabidoGod, how I wished I'd known
Nada pode nos matarNothing can kill us
Foto na minha jaquetaPhoto in my jacket
Enterrado como uma machadinhaBuried like a hatchet
Toque e é mágico, sim (nada pode nos matar)Touch it and it's magic, yeah (nothing can kill us)
Agora me leva de voltaNow it takes me right back
'87 hatchback'87 hatchback
Gritando, janelas abertasScreaming out, windows down
Nada pode nos matarNothing can kill us
Nada pode nos matarNothing can kill us
Nada pode nos matarNothing can kill us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: