Traducción generada automáticamente
Sister
K.Flay
Hermana
Sister
Todo lo que haces, yo quiero hacer
Everything you do, I wanna do
Todo lo que sabes, quiero saber
Everything you know, I wanna know
Hablar de nuestros secretos hasta que llegue la mañana
Talk about our secrets till the morning comes
Entonces me dejas probarte toda tu ropa
Then you let me try on all your clothes
Incluso cuando dices que me odias
Even when you're saying that you hate me
Sé que el sentimiento no es cierto
I know that the feeling isn't true
Si mataste a alguien
If you killed somebody
No, no le diría a nadie sobre ti
No, I wouldn't tell nobody on you
Quiero ser tu hermana
I wanna be your sister
Quiero ser tu amigo
I wanna be your friend
Quiero ser tu hermana
I wanna be your sister
Hasta el final, hasta el final
'Til the end, 'til the end
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía? (Mío, mío)
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Si alguna vez vas y te rompes el corazón
If you ever go and get your heart broke
Yo iría y tomaría un avión de ojos rojos
I would go and take a red-eye plane
Cabalga o muere para siempre, te tengo, te tengo
Ride or die forever, I got you, I got you
Dime que realmente necesitas una noche de fiesta
Tell me that you really need a night out
Incluso me pondría un vestido, también
I'd even put a dress on, too
Si alguien te lastima
If somebody hurts you
Entonces voy a matar a alguien por ti
Then I'm gonna kill somebody for you
Quiero ser tu hermana
I wanna be your sister
Quiero ser tu amigo (¿quieres ser?)
I wanna be your friend (do you wanna be?)
Quiero ser tu hermana
I wanna be your sister
Hasta el final, hasta el final
'Til the end, 'til the end
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía? (Mío, mío)
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Cuando estás borracho, tienes frío y estás demasiado drogado
When you're drunk and you're cold and you're much too high
Cuando estás sentado solo un viernes por la noche
When you're sitting all alone on a Friday night
Cuando no puedes decidir por qué estás luchando (quiero ser tu)
When you can't decide what you're fighting for (I wanna be your)
Cuando estás perdido y asustado y estrellaste tu coche
When you're lost and afraid and you crashed your car
Cuando necesitas un amigo para bailar en la oscuridad
When you need a friend to dance in the dark
Cuando me llames, estaré en tu puerta
When you call me up, I'll be at your door
Quiero ser tu hermana
I wanna be your sister
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía? (Mío, mío)
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ser mía? (Mío, mío)
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: