Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129

So What

K.Flay

Letra

Y qué

So What

Sí, me escapé de tu cama, y quéYeah I snuck out your bed, so what
Soy un chico de corazón frío, sin amorI'm a cold hearted kid, no love
Te llevaré a casa pero no contestaré tus llamadasI'll take you home but I won't take your calls
Y no me arrepiento en absoluto, no me arrepiento en absolutoAnd I'm not sorry at all, I'm not sorry at all

Tengo un problema con el compromisoI've got a problem with commitment
Pero odio dormir solo, propenso a malas decisionesBut hate to sleep alone so highly prone to bad decisions
Debería haberlo detenido cuando mordiste mi labio inferiorShould've stopped it as you bit my bottom lip
Es que realmente creo que pensaste que esto era algo que no esIt's just I really think you thought this was something that it isn't
Mis padres se separaron, así que soy un cínico total, no creo en el amorSee my parents split so I'm a total cynic, don't believe in love
Creo en algo ligeramente diferenteI believe in something slightly different
Fue amable de tu parte llevarme a brunchAnd it was sweet of you to take me out to brunch
Pero ahora mis jeans están en tu otomana y estoy a punto de irmeBut now my jeans are on your ottoman and I'm about to run
Tengo un show en Atlanta, solo emborrachándome, podría haberte llamado accidentalmenteGot a show in Atlanta, all alone getting hammered, might've accidentally called you
En la carretera por siempre, y hace frío en diciembre, y sé que no es excusaOn the road like forever, and it's cold in December, and I know it's really no excuse
Normalmente soy una chica agradable, no quise que te lastimarasI'm usually a nice girl, didn't mean for you to be hurt
Pero romperé tu corazón y me llevaré tu maldita camisetaBut I'll break your heart and steal your fucking T-shirt
Debes saber que en el amor y la guerra todo es justoYou should know in love and war all is fair
Tus dedos corriendo por mi cabelloGot your fingers running through my hair

Sí, me escapé de tu cama, y quéYeah I snuck out your bed, so what
Soy un chico de corazón frío, sin amorI'm a cold hearted kid, no love
Te llevaré a casa pero no contestaré tus llamadasI'll take you home but I won't take your calls
Y no me arrepiento en absoluto, no me arrepiento en absolutoAnd I'm not sorry at all, I'm not sorry at all

Sí, dijiste que era lindo cómo estoy vacíaYeah, said it was cute the way I'm empty
Así que borré cada mensaje que me enviasteSo I deleted every message that you sent me
Creo que probablemente sea mejor olvidar que alguna vez nos conocimosThink it's probably best to just forget we ever met
Estoy hecha un desastre, apenas manteniéndome estableI'm a fucking wreck, barely holding steady
De cualquier manera que lo veas, deberías haberlo tomado como una advertenciaAnyway you shake it, you should've taken it as a warning
Cuando te dije que tenía frío, que me habría ido por la mañanaWhen I told you I was cold, that I'd be gone by the morning
Me emborraché un poco, conté un par de secretosGot a little faded, told a couple secrets
Como que solo me gustas los fines de semanaLike how I only like you on the weekends
Volando directo a Chicago, todos los días sintiéndome vacíaFlying straight to Chicago, everyday feeling hollow
Lo saco, no quiero acercarme, nahChurn it out, I don't wanna get close nah
Sorpresa con los regalos, así que de inmediato estoy tratando de salir de tu código postalSurprise me with the presents, so like right away I'm trying to get the fuck up out of your zip code ah
Tienes un trabajo real, y un bonito apartamento, eres perfectoYou got a real job, and a nice apartment, you're perfect
Tengo una docena de números metidos en mi bolso, síI got a dozen numbers stuffed inside my purse yeah
Debes saber que en el amor y la guerra todo es justoYou should know in love and war all is fair
Mira tus dedos corriendo por mi cabelloWatch your fingers running through my hair

Sí, me escapé de tu cama, y quéYeah I snuck out your bed, so what
Soy un chico de corazón frío, sin amorI'm a cold hearted kid, no love
Te llevaré a casa pero no contestaré tus llamadasI'll take you home but I won't take your calls
Y no me arrepiento en absoluto, no me arrepiento en absolutoAnd I'm not sorry at all, I'm not sorry at all

Agachándome bajo los marcos de las puertas, pidiendo aún más bebidasDucking under door frames, order even more drinks
Me pregunto si alguna vez conoceré el placer de algo seguroWonder if I'll ever know the pleasure of a sure thing
Últimamente me siento enferma, aturdida por cosas realesLately I feel sick, reeling from real shit
Tengo un montón de problemas con los que simplemente no quiero lidiarGot a bunch of problems that I just don't want to deal with
Así que me estoy lamentando completamente sola siguiendo una monótonaSo I'm wallowing all alone following monotone
Voces que siguen gritando dentro de mi maldito hueso de la clavículaVoices that keep hollering inside my fucking collar bone
Nadie me atrapa, viviendo como si tuviera diecisiete añosNobody catching me, living like I'm seventeen
No presto atención, solo estaré maquinando mis propias tragediasPay no mind I'll just be masterminding my own tragedies
Aprendí a no confiar en un hombreI learned to never trust a man
Ya tuve suficientes desamoresHeartbreaks had enough of them
Así que me deslizo por las escaleras, no me despedíSo I'm creeping down the stairs, didn't say goodbye
Podría ser mejor, pero simplemente no quiero intentarloCould be better but I just don't want to try

Sí, me escapé de tu cama, y quéYeah I snuck out your bed, so what
Soy un chico de corazón frío, sin amorI'm a cold hearted kid, no love
Te llevaré a casa pero no contestaré tus llamadasI'll take you home but I won't take your calls
Y no me arrepiento en absoluto, no me arrepiento en absolutoAnd I'm not sorry at all, I'm not sorry at all


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección