Traducción generada automáticamente

Thicker Than Dust
K.Flay
Más grueso que el polvo
Thicker Than Dust
Mis amigos y yo, más gruesos que la sangreMe and my friends, thicker than blood
Sólo tratando de respirar algo más grueso que el polvoJust trying to breathe something thicker than dust
Necesito mantener mi mente, mi mente moviéndose hacia arribaI need to keep my mind, my mind moving on up
Porque siempre está rodando hacia abajo, siempre rodando hacia abajoBecause it's always rolling down, always rolling down
Estoy en una nueva zona horaria, tenemos un nuevo estado de ánimoI'm in a brand new time zone, we got a whole new state of mind
Zumbido en lo alto de una cuerda apretada, los ojos iluminados como el letrero de Las VegasBuzzing all high on a tight rope, eyes lit up like the Vegas sign
Nadie tiene marido, nadie tiene esposa a la que llamarNobody around got a husband, nobody around got a wife to call
Pensar en cuando me sentía mal de amor, en realidad no suena como una vida en absolutoThinking about when I felt lovesick, doesn't really sound like a life at all
Estoy de humor para un giro en la trama, nunca me importó lo que se supone que seaI'm in the mood for a plot twist, never cared what I'm supposed to be
Al carajo vivir la vida en una oficina, mis ojos, no no se centranFuck living life in an office, my eyes, no not focusing
Deseando que mi futuro se cortara, billetes de banco y planes de cenaWishing my future would carve out, banknotes and dinner plans
Pero nos vemos mejor con las estrellas fuera, despertando para ir a dormir otra vezBut we look better with the stars out, waking up to go to sleep again
Mis amigos y yo, más gruesos que la sangreMe and my friends, thicker than blood
Sólo tratando de respirar algo, más grueso que el polvoJust trying to breathe something, thicker than dust
Necesito mantener mi mente, mi mente moviéndose hacia arribaI need to keep my mind, my mind moving on up
Porque siempre está rodando hacia abajo, siempre rodando hacia abajoBecause it's always rolling down, always rolling down
Tengo una nueva pasión, encontramos una nueva forma de verI've got a brand new passion, we found a whole new way to see
Podría pasar toda la noche destrozando, esperar a que el retroceso pacientementeMight spend a whole night smashing, wait for the blowback patiently
El mundo nunca parecía un lugar justo, la gente mala consiguió las cosas más bonitasWorld never seemed like a fair place, bad people got the nicest things
Lo mismo jugando en las ondas, chicas desnudas, anillos de diamantesSame shit playing on the airwaves, naked girls, diamond rings
Toda mi vida ha sido un buen chico, así que lo que tengo un coche rotoAll my life been a good kid, so what I got a broken car
Me mudé de Brooklyn, se rió en voz alta, se desmoronóMoved my shit out of Brooklyn, laughed out loud, fell apart
El dinero está sobrevalorado, el sexo no es difícil de encontrarMoney's overrated, sex ain't hard to find
No estamos enamorados, ¿cuándo es eso un crimen?We're not in love, since when is that a crime
Mis amigos y yo, más gruesos que la sangreMe and my friends, thicker than blood
Sólo tratando de respirar algo, más grueso que el polvoJust trying to breathe something, thicker than dust
Necesito mantener mi mente, mi mente moviéndose hacia arribaI need to keep my mind, my mind moving on up
Porque siempre está rodando hacia abajo, siempre rodando hacia abajoBecause it's always rolling down, always rolling down
Doy gracias a Dios, me siento más cálido, me acercoI thank God, feeling warmer, getting closer
Todo lo que tenemos, empujarlo más lejos, casi másAll we've got, push it further, almost over
Un último sorbo, bésame como lo dices en serioOne last sip, kiss me like you really mean it
En momentos como este, quiero algo en lo que creerTimes like this, I want something to believe in
Mis amigos y yo, más gruesos que la sangreMe and my friends, thicker than blood
Sólo tratando de respirar algo, más grueso que el polvoJust trying to breathe something, thicker than dust
Necesito mantener mi mente, mi mente moviéndose hacia arribaI need to keep my mind, my mind moving on up
Porque siempre está rodando hacia abajo, siempre rodando hacia abajoBecause it's always rolling down, always rolling down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.Flay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: