Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

Dima Labess

Khaled

Letra

Dima Labess

Dima Labess

Almas que construimos, oh Khaled
أرواح نبنيو واه يا خالد
arwāḥ nabnīwā wāh yā khālid

Una casa grande que reúne a los amigos
دار كبيرة تجمع لحباب
dār kabīra tajmaʿ liḥbāb

Almas que viajamos de país a país
أرواح نمشيو من بلاد لبلاد
arwāḥ nimshīw min bilād libilād

Nadie se queda parado en la puerta
ولا واحد يوقف فالباب
walā wāḥid yūqif fāl-bāb

Oh, mis amigos
أه يا حبابي
ah yā ḥbābī

Estoy feliz
راني زاهي
rānī zāhī

Esta es mi tierra
هذي بلادي
hādhī bilādī

Y no soy un extraño
و ماني براني
w mānī barānī

No me importa lo que diga la gente
ما همني أنا كلام الناس
mā hāmnī anā kalām an-nās

Con mis amigos siempre está bien
مع حبابي ديما لاباس
maʿ ḥbābī dīma lābās

Feliz y bien en medio de la gente
زاهي باهي في وسط الناس
zāhī bāhī fī waṣṭ an-nās

Con mis amigos, de verdad está bien
مع حبابي والله لاباس
maʿ ḥbābī wallāh lābās

Y yo confío en el destino
ونأمن أنايا بالفال
w naʾmin anāyā bil-fāl

Y muero en la tierra de los hombres
ونموت أنا في تراب رجال
w namūt anā fī turāb rijāl

Y los rostros no se compran con dinero
والوجوه ما تتباع بالمال
w al-wujūh mā tatbāʿ bil-māl

Vamos, levanten la bandera
أيا هزو هزو لعلام
ayyā huzzū huzzū l-ʿalām

Oh, mis amigos
أه يا حبابي
ah yā ḥbābī

Estoy feliz
راني زاهي
rānī zāhī

Esta es mi tierra
هذي بلادي
hādhī bilādī

Y no soy un extraño
و ماني براني
w mānī barānī

No me importa lo que diga la gente
ما همني أنا كلام الناس
mā hāmnī anā kalām an-nās

Con mis amigos siempre está bien
مع حبابي ديما لاباس
maʿ ḥbābī dīma lābās

Feliz y bien en medio de la gente
زاهي باهي في وسط الناس
zāhī bāhī fī waṣṭ an-nās

Con mis amigos, de verdad está bien
مع حبابي والله لاباس
maʿ ḥbābī wallāh lābās

No me importa lo que diga la gente
ما همني أنا كلام الناس
mā hāmnī anā kalām an-nās

Con mis amigos siempre está bien
مع حبابي ديما لاباس
maʿ ḥbābī dīma lābās

Feliz y bien en medio de la gente
زاهي باهي في وسط الناس
zāhī bāhī fī waṣṭ an-nās

Con mis amigos, de verdad está bien
مع حبابي والله لاباس
maʿ ḥbābī wallāh lābās

No me importa lo que diga la gente
ما همني أنا كلام الناس
mā hāmnī anā kalām an-nās

Con mis amigos siempre está bien
مع حبابي ديما لاباس
maʿ ḥbābī dīma lābās

Feliz y bien en medio de la gente
زاهي باهي في وسط الناس
zāhī bāhī fī waṣṭ an-nās

Con mis amigos, de verdad está bien
مع حبابي والله لاباس
maʿ ḥbābī wallāh lābās

Escrita por: Adil Khayat / Rachid Aziz / Issam Kamal / Alexander D Papaconstantinou / Bilal Hajji / Nadir Khayat / Sam Debbie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khaled y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección