Transliteración y traducción generadas automáticamente

El Harraga

Khaled

Letra

El Harraga

El Harraga

Lloré por mis hijos
بكِيتْ على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Lloré por mi país
بكيت على بلادي
bkiyt 'ala biladi

Lloré por mis hijos
بكيت على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Se me secaron las lágrimas en las mejillas
نشفت دموعي في الخدود
nashafat dumu'i fi alkhudud

Los crié, los cuidé
كبَرْتهُم رَبِيت
kbarthum rabit

Crecieron, se hicieron hombres y grité
كبَرتْ شبْت وعييت
kbarat shabit wa'ayit

Por ellos, lo que les deseé no tiene límites
لَهْناإلي تمنيت لهم ما عندو حدود
lahna 'ili tamannayt lahum ma 'andu hudud

Dijeron que nos vayamos, papá, mamá, el futuro está cerrado
قالو نمشو يا بابا ويما المستقبل مسدود
qalu nimshu ya baba wima almustaqbal masdud

No queda en el gusto ni una espina de pescado, mejor que un gusano
ما بقى في الذوق حتى بنة الحوت خير من الدود
ma baqa fi aldhawq hatta bint alhut khayr min alduwd

Mis hijos se fueron, jóvenes pequeños
مشاولي ولادي شبان صغار
mshauli wladi shuban sghaar

Rida y El Hadi se fueron al mar
رضا و الهادي داهم لبحر
rida wa alhadi dahum lilbahr

Se apagó mi vela y mis estrellas no se ven
طفات شمعتي و نجومي ماهي باينه
tafat sham'ati wa nujumi mahi bayna

Se apagó mi vela, oh gente, y el cielo está nublado
طفات شمعتي يا ناسي و سما مغيمة
tafat sham'ati ya nasi wa sama maghima

Lloré por mis hijos
بكِيتْ على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Lloré por mi país
بكيت على بلادي
bkiyt 'ala biladi

Lloré por mis hijos
بكيت على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Se me secaron las lágrimas en las mejillas
نشفت دموعي في الخدود
nashafat dumu'i fi alkhudud

Los crié, los cuidé
كبَرْتهُم رَبِيت
kbarthum rabit

Crecieron, se hicieron hombres y grité
كبَرتْ شبْت وعييت
kbarat shabit wa'ayit

Por ellos, lo que les deseé no tiene límites
لَهْناإلي تمنيت لهم ما عندو حدود
lahna 'ili tamannayt lahum ma 'andu hudud

Dijeron que nos vayamos, papá, mamá, el futuro está cerrado
قالو نمشو يا بابا ويما المستقبل مسدود
qalu nimshu ya baba wima almustaqbal masdud

No queda en el gusto ni una espina de pescado, mejor que un gusano
ما بقى في الذوق حتى بنة الحوت خير من الدود
ma baqa fi aldhawq hatta bint alhut khayr min alduwd

Lloré y lloré, mis ojos se nublaron
بكيت و بكيت عينيا تعماو
bkiyt wa bkiyt 'ayniya ta'maw

Busqué y no encontré a mis hijos, no volvieron
حوست مالقيت ولادي ما ولاو
hawast malqit wladi ma walaw

Ten piedad, oh Dios, Señor, estamos aguantando
ارحم يا الله ياربي رانا صابرين
irham ya Allah ya rabbi rana sabirin

Ten piedad, oh Dios, el Altísimo, a ti regresamos
ارحم يا الله يا العالي ليك رانا راجعين
irham ya Allah ya al'ali lik rana raji'in

Lloré por mis hijos
بكِيتْ على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Lloré por mi país
بكيت على بلادي
bkiyt 'ala biladi

Lloré por mis hijos
بكيت على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Se me secaron las lágrimas en las mejillas
نشفت دموعي في الخدود
nashafat dumu'i fi alkhudud

Los crié, los cuidé
كبَرْتهُم رَبِيت
kbarthum rabit

Crecieron, se hicieron hombres y grité
كبَرتْ شبْت وعييت
kbarat shabit wa'ayit

Por ellos, lo que les deseé no tiene límites
لَهْناإلي تمنيت لهم ما عندو حدود
lahna 'ili tamannayt lahum ma 'andu hudud

Dijeron que nos vayamos, papá, mamá, el futuro está cerrado
قالو نمشو يا بابا ويما المستقبل مسدود
qalu nimshu ya baba wima almustaqbal masdud

No queda en el gusto ni una espina de pescado, mejor que un gusano
ما بقى في الذوق حتى بنة الحوت خير من الدود
ma baqa fi aldhawq hatta bint alhut khayr min alduwd


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khaled y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección