Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 29

N’Ssi N’Ssi

Khaled

Letra

Vergiss Vergiss

N’Ssi N’Ssi

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Als die Not kam, um zu überraschen, fand sie sich verloren in der Dunkelheit
كي جات المحنه باش تفاجي لقت روحها مسكينه في الطونجي
ki jat al-mihna bash tfaji laqat ruhha maskina fi al-tongi

Wenn sie daran denkt, weint sie und sagt: "Du hast mich verletzt", wenn sie sagt, dass sie mich liebt, fängt sie an zu kochen
كي تفكر تبكي تقول يا اداتني كي تقولها نبغيك تبدا تفورني
ki tfakkar tabki taqul ya adatni ki taqulha nabghik tabda tfurni

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Sie kommt und schwört mir, während sie Unrecht tut, fürchte Gott, ich habe Kummer
جاية تحلف لي وهي ظالمه خافي من ربي عندي غمه
jaya tahlef li wahi zalima khafi min rabbi andi ghamma

Wenn du essen willst und das Herz nicht da ist, hast du mein Herz verletzt, ich kann es immer noch nicht vergessen
كي بغيتي نغدى والقلب ما هنا راكي جرحتي قلبي مازال ما ننسى
ki bghiti nghda wal-qalb ma hna raki jarhati qalbi ma zal ma nansa

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Dein Zorn hat mich zerstört, ich bin in Dunkelheit gefangen, dein Getränk hat mich betrunken und mir noch mehr Probleme gebracht
زعافك دمرني تلفني ظلام شرابك سكرني وزادني هبال
zaafak damarni talifni dhalam sharabak sakarni w zadni habal

Dein Zorn hat mich zerstört, ich bin in Dunkelheit gefangen, dein Getränk hat mich betrunken und mir noch mehr Probleme gebracht
زعافك دمرني تلفني ظلام شرابك سكرني و زادني بروبلم
zaafak damarni talifni dhalam sharabak sakarni w zadni problem

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Als die Not kam, um zu überraschen, fand sie sich verloren in der Dunkelheit
كي جات المحنه باش تفاجي لقت روحها مسكينه في الطونجي
ki jat al-mihna bash tfaji laqat ruhha maskina fi al-tongi

Wenn sie daran denkt, weint sie und sagt: "Du hast mich verletzt", wenn sie sagt, dass sie mich liebt, fängt sie an zu kochen
كي تفكر تبكي تقول يا اداتني كي تقولها نبغيك تبدا تفورني
ki tfakkar tabki taqul ya adatni ki taqulha nabghik tabda tfurni

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
نسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني وبينك واه
nasi ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Sie kommt und schwört mir, während sie Unrecht tut, fürchte Gott, ich habe Kummer
جاية تحلف لي وهي ظالمه خافي من ربي عندي غمه
jaya tahlef li wahi zalima khafi min rabbi andi ghamma

Wenn du essen willst und das Herz nicht da ist, hast du mein Herz verletzt, ich kann es immer noch nicht vergessen
كي بغيتي نغدى والقلب ما هنا راكي جرحتي قلبي مازال ما ننسى
ki bghiti nghda wal-qalb ma hna raki jarhati qalbi ma zal ma nansa

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
انسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني و بينك واه
ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah

Vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, vergiss, was zwischen uns steht, oh
نسي انسي انسي انسي انسي انسي اللي بيني و بينك واه
nasi ansi ansi ansi ansi ansi ansi alli beni w beni k wah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khaled y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección