Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.457

All I Feel Is Rain (feat. JID)

Khalid

Letra

Significado

Tout ce que je ressens, c'est la pluie (feat. JID)

All I Feel Is Rain (feat. JID)

Bien que j'ai de l'amour pour toi, je ne peux toujours pas changer tes manièresAlthough I got love for you, I still can't change your ways
Tu dis que tu as le plus besoin de moiYou say you need me the most
Seulement parce que je suis là avec toiOnly 'cause I'm here with you
Certaines choses ne s'additionnent pas car tes actions restent les mêmesSome things aren't addin' up 'cause your actions stay the same
Pourquoi ne me dis-tu pas la vérité ?Why won't you tell me the truth?

Si j'avais su dès le premier jour que tu ne serais pas làIf I knew from day one that you wouldn't ride
Tu dis que la douleur te prend par surpriseYou say the pain hits you by surprise
Tu as fait semblant d'être là, maintenant tu changes de camp avec moiYou made it seem like you were down, now you're switchin' sides on me
Je sais tout, tu n'as pas besoin de te cacher devant moi (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)I know everything, you don't gotta hide from me (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Je peux tout voir en regardant dans tes yeuxI can see it all lookin' in your eyes
Dis-moi ce que je veux entendre, mais c'est toujours un mensonge pour moiTell me what I wanna hear, but it's still a lie to me
Je n'aurais jamais cru que tu serais celle qui vivrait une double vie pour moi (oh-oh, oh-oh)Never knew you'd be thе one to live a double lifе for me (oh-oh, oh-oh)

Tout ce que je ressens, c'est la pluie quand tu sors dans la nuitAll I feel is rain when you creep out in the night
Et tu m'as causé tant de douleur mais je reste à tes côtésAnd you caused me so much pain but I still stand by your side
Je ne ressens rien, parfois je me médicamenteI cannot feel a thing, sometimes I medicate
Pour ne pas sentir la douleur quand tu sors dans la nuitSo I don't feel the pain when you creep out in the night
Et tu m'as causé tant de douleurAnd you caused me so much pain

Regarde, euh, vérifieLook, uh, check
Tant de bonnes filles mais j'ai tendance à aimer les types en galèreSo many good girls but I tend to love on the troubled type
Mais je trace une limite si je pense que tu vis une double vieBut I draw a line if I'm thinkin' you live a double life
Diable sur ton épaule gauche, un ange à droiteDevil on your left side shoulder, an angel the right
On est en plein milieu d'une dispute à la fêteWe right in the middle of arguin' at the party
Qui a commencé ? AccélèreWho started it? Hit the gas
Tu parles trop, sur le point de crasherYou talkative, 'bout to crash
Qui se gare ? Ça m'énerveWho parkin' it? Gettin' mad
Tu me grognes dessus parce que je dis que tu es sans cœur ?Is you barkin' at me for sayin' you heartless?
J'essaie de mon mieux d'être en harmonieTry my hardest to get in harmony
Mais on garde des sentiments, donc des nuages planent, je me sens malBut we harborin' feelings so hoverin' clouds, feelin' down

Si j'avais su dès le premier jour que tu ne serais pas làIf I knew from day one that you wouldn't ride
Tu dis que la douleur te prend par surpriseYou say the pain hits you by surprise
Tu as fait semblant d'être là, maintenant tu changes de camp avec moiYou made it seem like you were down, now you're switchin' sides on me
Je sais tout, tu n'as pas besoin de te cacher devant moi (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)I know everything, you don't gotta hide from me (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Je peux tout voir en regardant dans tes yeuxI can seee it all lookin' in your eyes
Dis-moi ce que je veux entendre, mais c'est toujours un mensonge pour moiTell me what I wanna hear, but it's still a lie to me
Je n'aurais jamais cru que tu serais celle qui vivrait une double vie pour moi (oh-oh, oh-oh)Never knew you'd be the one to live a double life for me (oh-oh, oh-oh)

Tout ce que je ressens, c'est la pluie quand tu sors dans la nuit (sors dans la nuit)All I feel is rain when you creep out in the night (creep out in the night)
Et tu m'as causé tant de douleur (ouais, ouais) mais je reste à tes côtésAnd you caused me so much pain (yeah, yeah) but I still stand by your side
Je ne ressens rien (mm-hmm, mm), parfois je me médicamenteI cannot feel a thing (mm-hmm, mm), sometimes I medicate
Pour ne pas sentir la douleur quand tu sors dans la nuitSo I don't feel the pain when you creep out in the night
Et tu m'as causé tant de douleurAnd you caused me so much pain

Tout ce que je ressens, c'est la pluieAll I feel is rain
Tout ce que j'ai besoin de savoir, oh, oh (tout ce que j'ai besoin de savoir)All I need to know, oh, oh (all I need to know)
Je, je ne pouvais pas y croire, je ne pouvais pas te croire, non (j'ai besoin de savoir)I, couldn't believe it, couldn't believe you, no (I need to know)
Parfois je me médicamente, je ne ressens rienSometimes I medicate, I don't feel a thing
Regarde ce que tu m'as fait faireLook at what you made me do
Alors dis-moi que tu n'as jamais été là pour moiSo tell me you were never there for me
Mm, mm, mm, ohMm, mm, mm, oh

Escrita por: Michael Woods, Kevin White, Khalid, Jamil Chammas, Jid. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección