Traducción generada automáticamente
Be Like That (feat. Kane Brown & Swae Lee)
Khalid
Sé así (hazaña. Kane Brown & Swae Lee)
Be Like That (feat. Kane Brown & Swae Lee)
Podría ser mejor por mi cuenta
I might be better on my own
Odio que vueles mi teléfono
I hate you blowing up my phone
Ojalá no hubiera conocido tu culo
I wish I never met your ass
A veces es así
Sometimes it be like that
Pero no soy yo mismo las noches que te fuiste
But I'm not myself the nights you're gone
No hay manera de que siga adelante
There ain't no way I'm moving on
No tengo miedo de necesitarte mal
I'm not afraid to need you bad
A veces es así
Sometimes it be like that
Los dos queremos amar
We both wanna love
Los dos queremos deslizarnos
We both wanna slide
Ambos queremos discutir hasta que ambos tengamos razón
We both wanna argue until we're both right
Y quieres un abrazo
And you want a hug
Te beso de buenas noches
I kiss you goodnight
Tal vez los dos estamos fuera de nuestra mente (ooh)
Maybe we're both just out of our mind (ooh)
Tú haces rabietas mientras yo estoy torciendo
You throw tantrums while I'm twisting up
Ninguna medicina nos está arreglando
No medicine is fixing us
No puedo decirte por qué, pero decirte qué
Can't tell you why but tell you what
Me hiciste pensar
You got me thinking
Podría ser mejor por mi cuenta
I might be better on my own
Odio que vueles mi teléfono
I hate you blowing up my phone
Ojalá no hubiera conocido tu culo
I wish I never met your ass
A veces es así
Sometimes it be like that
Pero no soy yo mismo las noches que te fuiste
But I'm not myself the nights you're gone
No hay manera de que siga adelante
There ain't no way I'm moving on
No tengo miedo de necesitarte mal (malo)
I'm not afraid to need you bad (bad)
A veces es así
Sometimes it be like that
Cruzo los mares contigo (hey, mares)
I cross the seas with you (hey, seas)
Ni siquiera se suponía que debía estar contigo (sí, ser)
Wasn't even supposed to be wit' you (yeah, be)
Sí, y se vuelve loco en la noche
Yeah, and it gets crazy in the night
No puedo dormir contigo (dormir contigo)
I cannot sleep with you (sleep with you)
Y podría mantenerte agradable y caliente (ayy)
And I could keep you nice and warm (ayy)
No voy a pensar, estoy enamorado (sí, sí)
Won't do no thinking, I'm in love (yeah, yeah)
Si te diera el mundo (sí)
If I was to give you the world (yeah)
Eso es cualquier cosa que se te ocurra (de)
That's anything that you can think of (of)
Tiene demasiado que estar molesto
Got too much going to be upset
Te juro que preferiría ser tu amigo
I swear I'd rather be your friend
Dije que volveré enseguida
I said I'm gonna be right back
A veces duele ser así
It hurts sometimes it be like that
Podría ser mejor por mi cuenta
I might be better on my own
Odio que vueles mi teléfono
I hate you blowing up my phone
Ojalá no hubiera conocido tu culo
I wish I never met your ass
A veces es así
Sometimes it be like that
Pero no soy yo mismo las noches que te fuiste
But I'm not myself the nights you're gone
No hay manera de que siga adelante
There ain't no way I'm moving on
No tengo miedo de necesitarte mal
I'm not afraid to need you bad
A veces es así
Sometimes it be like that
A veces, cuando pensabas que encontrabas el amor de tu vida (ooh, ooh, ooh)
Sometimes, when you thought you found the love of your life (ooh, ooh, ooh)
Ahora estás pensando que sólo soy uno de esos tipos, liderando
Now you're thinking I'm just one of those guys, leading on
No puedo evitar cuando lo lees mal
I can't help when you read it wrong
No sé, ¿por qué me tropiepo con nosotros?
Don't know, why I trip on us
Tú me bajas, yo te recojo
You put me down, I pick you up
No puedo decirte por qué, pero decirte qué (deberías saber eso)
Can't tell you why but tell you what (you should know that)
Me hiciste pensar
You got me thinking
Podría ser mejor por mi cuenta
I might be better on my own
Odio que vueles mi teléfono
I hate you blowing up my phone
Ojalá no hubiera conocido tu culo
I wish I never met your ass
A veces es así
Sometimes it be like that
Pero no soy yo mismo las noches que te fuiste
But I'm not myself the nights you're gone
No hay manera de que siga adelante
There ain't no way I'm moving on
No tengo miedo de necesitarte mal
I'm not afraid to need you bad
A veces es así
Sometimes it be like that
Sí, sí
Yeah, yeah
A veces, cuando estás cayendo fuera de pista
Sometimes when you're falling off track
Cariño, no me dejes así
Baby, don't you leave me like that
No llores
Don't cry
Porque los dos estamos fuera de nuestra mente, sí, ayy-ayy
'Cause we're both just out of our mind, yeah, ayy-ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: