Traducción generada automáticamente

Eleven
Khalid
Once
Eleven
Tengo mis faros apagados, estamos sentados afueraGot my headlights off, we're sittin' outside
Si subes en mi coche, estaremos aquí toda la nocheIf you climb in my car, then we're here all night, ooh
Un par de embotados rodaron y bajé las ventanasA couple blunts rolled and I got my windows down
Shorty, ha pasado un tiempo desde que estás tan altoShorty, it's been a while since you been this high
Si estás esperando el amor, entonces esperarás un ratoIf you're waitin' on love, then you waitin' for a while
Si tus vecinos se despiertan, entonces tenemos que bajarloIf your neighbors wake up, then we gotta turn it down
Así que dices que soy del tipo que te gusta mantenerte cercaSo you say I'm the type you like keepin' around
Te gusta mantenerte por aquíYou like keepin' around
Tarde en la noche, once, estamos cruzandoLate at night, eleven, we're crusin'
Últimamente he estado observando tus movimientosLately I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendoIf I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin'?
Tarde en la noche, once, estamos cruzandoLate at night, eleven, we're crusin'
Últimamente he estado observando tus movimientosLately I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendoIf I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin'?
Veintiuno, sentado en mi M5Twenty-one, sittin' on my M5
Paseo por el verano, tracción total, síRide around summer, all-wheel-drive, yeah
Un par de embotados y bajé las ventanasCouple blunts in and I got my windows down
Te ves muy bien en mi lado del pasajeroLookin' real nice in my passenger side
Si estás esperando el amor, entonces esperarás un ratoIf you're waitin' on love, then you waitin' for a while
Si los vecinos se despiertan, entonces tenemos que bajarloIf the neighbors wake up, then we gotta turn it down
Así que dices que soy del tipo que te gusta mantenerte cercaSo you say I'm the type you like keepin' around
Te gusta mantenerte por aquíYou like keepin' around
Tarde en la noche, once, estamos cruzandoLate at night, eleven, we're crusin'
Últimamente he estado observando tus movimientosLately I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendoIf I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin'?
Tarde en la noche, once, estamos cruzandoLate at night, eleven, we're crusin'
Últimamente he estado observando tus movimientosLately I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendoIf I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin'?
No te olvides de míOoh, don't you forget about me
No te olvides de míOoh, don't you forget about me
No te olvides de míOoh, don't you forget about me
No te olvides de míOoh, don't forget about me
No te olvides de míOoh, don't you forget about me
No te olvides de mí, síOoh, don't forget about me, yeah
No te olvides de míOoh, don't you forget about me
No te olvides de míOoh, don't you forget about me
Tarde en la noche, once, estamos cruzandoLate at night, eleven, we're crusin'
(Últimamente he estado observando tu, viendo tu)(Lately I've been watchin' your, watchin' your)
Si yo soy el único que estás eligiendoIf I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin'?
No te olvides de mí, si soy el único que eresDon't you forget about me, if I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
Si yo soy el único que eresIf I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
Si yo soy el único que eresIf I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
Si yo soy el único que eresIf I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?Am I your favorite drug you've been usin', usin'?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: