Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.703

Right Back (remix) (feat. A Boogie Wit Da Hoodie)

Khalid

Letra

Significado

Retour Immédiat (remix) (feat. A Boogie Wit Da Hoodie)

Right Back (remix) (feat. A Boogie Wit Da Hoodie)

[A Boogie wit da Hoodie][A Boogie wit da Hoodie]
OohOoh

Regarde, un autre RichardWatch,  another Richard
C'est plus d'un million de raisons pour lesquelles j'ai mentiIt's  a million plus three reasons I lied
Je pourrais l'admettreI could admit it
Et je veux juste pas que tu perdes mon tempsAnd I just don't want you to waste my time
Parce que j'essaie de sortir avec toi'Cause  I'm tryna get with ya
Je me sens mal, mais je vais bien quand je suis avec toiI  be feelin' down, but I'm fine when I'm with ya
Tu penses que je mens quand je dis que tu me manquesYou be thinkin' I be lyin' when I say I miss you
Fille, tu sais que je suis sur ton corps, sur ton corps comme un mouchoirGirl,  you know I'm on your body, on your body like a tissue
Ils t'appellent Illuminati quand je suis avec toi (Illuminati quand je suis avec toi)They be callin' you Illuminati when I'm with you (Illuminati when I'm with you)
Je dis que c'est peut-être ton troisième œil, j'adore ton mental (troisième œil, j'adore ton mental)I say maybe it's your third eye, I love your mental (third eye, I love your mental)
Des VVS sur moi ressemblent à Now and LatersVVS' on me look like Now and Laters
Je te fais lécher, je parie que tu ne retourneras jamais vers le gars qui était avec toi (le gars qui était avec toi)Lick  you up, I bet you never go back to the guy that was with you (guy that was with you)
Elle a toutes les paires de Chanel à SoHoShe got every pair of Chanel out in SoHo
A essayé par la porte de derrière, a frappé la ville c'est sûrTried backdoor, hit the city for sure
Et quand tu te prépares, tu mets des heuresAnd when you get dressed up, you take hours
Bébé, tu sais que tu peux faire ce que tu veux, tu asBaby girl, you know you can do whatever, you got

[Khalid][Khalid]
Du pouvoirPower
Je suis assis près de mon téléphone, j'attends depuis des heuresGot me sittin' by my phone, I’ve been waiting for hours
Sur ma ligne, envoyant des selfies de toi tout juste sortie de la doucheOn my line, sending mirror pics of you fresh out the shower
Alors je pourrais aussi passer chez toi (mmm, non)So I might as well swing over to your place (mmm, nah)
C'est bondéIt's crowded
À LA, mais je serai là à 8 si le trafic le permetIn LA, but I’ll be there at 8 if the traffic allows it
Dis que tu es partante, je pourrais te faire visiter si tu es vraiment dans le coup, ouaisSay you’re down, I could show you around if you’re really about it, yeah
Mais pour toi, j'ai quelque chose à prouver, qu'est-ce que t'en dis ?But for you, I got something to prove, what do you say?
Qu'est-ce que t'en dis ? OhWhat do you say? Oh

Devrait-on revenir en arrière ?Should we bring it right back?
Honnêtement, c'est mieux comme çaHonestly, it's better like that
Je sais qu'on a perdu le filI know we've been falling off track
Ramène-le en arrièreBring it right back
Je laisse juste le temps passerI just let the time roll past
On n'a pas besoin d'aller trop viteWe don't gotta take it too fast
Ramène-le en arrièreBring it right back
Tu n'as pas besoin de rester la nuitYou don't gotta stay the night
Je veux juste prendre le tempsI just wanna take the time
Je sais toutes les choses que tu aimesI know all the things you like
Peut-être que si l'ambiance est bonneMaybe if the mood is right
On peut ramener ça en arrièreWe can bring it right back

SauvéSaved
J'ai de l'herbe, on peut s'asseoir sur la plage si on veut se défoncerGot the weed, we can sit by the beach if we wanna get faded
Mais si c'est pas l'ambiance, ouais, c'est cool, on peut garder ça pour plus tard, ouais, ouaisBut if that's not the vibe, yeah, it’s cool, we can save it for later, yeah, yeah
J'aime juste la façon dont ça fait quand tu es làI just like the way it feels when you're around
Quand tu es là, ahWhen you're around, ah
Maintenant je sais qu'on ne sort pas ensemble, nonNow I know we're not dating, nah
Peut-être bientôt, vu comment ça se passe, on parle depuis des sièclesMaybe soon, by the way things go, we’ve been talking for ages
Prends-le étape par étape, ralentis, on doit juste être patients, mon amourTake it step by step, slow it down, we just need to be patient, love
Si l'amour se sent bien et qu'il est réel, tout ira bienIf the love feels good and it's real, it'll all work out
Tout ira bien, ouaisIt'll all work out, yeah

Devrait-on revenir en arrière ?Should we bring it right back?
Honnêtement, c'est mieux comme çaHonestly, it's better like that
Je sais qu'on a perdu le filI know we've been falling off track
Ramène-le en arrièreBring it right back
Je laisse juste le temps passerI just let the time roll past
On n'a pas besoin d'aller trop viteWe don't gotta take it too fast
Ramène-le en arrièreBring it right back
Tu n'as pas besoin de rester la nuitYou don't gotta stay the night
Je veux juste prendre le tempsI just wanna take the time
Je sais toutes les choses que tu aimesI know all the things you like
Peut-être que si l'ambiance est bonneMaybe if the mood is right
On peut ramener ça en arrièreWe can bring it right back

Alors ramène-le, alors ramène-leSo bring it, so bring it
Alors ramène-le, alors ramène-le (ramène-le en arrière, ramène, ouais)So bring it, so bring it (bring it back, bring, yeah)
Alors ramène-le, alors ramène-le (non)So bring it, so bring it (nah)
Alors ramène-le, alors ramène-le en arrièreSo bring it, so bring it back
Alors ramène-le, alors ramène-le (ouais)So bring it, so bring it (yeah)
Alors ramène-le, alors ramène-le, ouaisSo bring it, so bring it, yeah

Devrait-on revenir en arrière ?Should we bring it right back?
Honnêtement, c'est mieux comme çaHonestly, it's better like that
Je sais qu'on a perdu le filI know we've been falling off track
Ramène-le en arrièreBring it right back
Je laisse juste le temps passerI just let the time roll past
On n'a pas besoin d'aller trop viteWe don't gotta take it too fast
Ramène-le en arrièreBring it right back
Tu n'as pas besoin de rester la nuitYou don't gotta stay the night
Je veux juste prendre le tempsI just wanna take the time
Je sais toutes les choses que tu aimesI know all the things you like
Peut-être que si l'ambiance est bonneMaybe if the mood is right
On peut ramener ça en arrièreWe can bring it right back

Honnêtement, c'est mieux comme çaHonestly, it's better like that
Je sais qu'on a perdu le filI know we've been falling off track
Ramène-le en arrièreBring it right back
Je laisse juste le temps passerI just let the time roll past
On n'a pas besoin d'aller trop viteWe don't gotta take it too fast
Ramène-le en arrièreBring it right back
Tu n'as pas besoin de rester la nuitYou don't gotta stay the night
Je veux juste prendre le tempsI just wanna take the time
Je sais toutes les choses que tu aimesI know all the things you like
Peut-être que si l'ambiance est bonneMaybe if the mood is right
On peut ramener ça en arrièreWe can bring it right

Escrita por: DIGI / Brenda Russell / Denis Kosiak / Japhe Tejeda / Joe Thomas / Jolyon Skinner / Michelle Williams / Mike Riley / Stargate / Charlie Handsome / Tor Erik Hermansen / Rodney Jerkins / A Boogie Wit da Hoodie / Khalid. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección