Traducción generada automáticamente

Skin
Khalid
Piel
Skin
Desperté junto a ti en mi autoI woke up next to you in my car
Qué noche la que tuvimos, honestamente un borrónWhat a night that we had, honestly such a blur
Desearía poder describir lo que siento por dentroI wish I could describe what I'm feeling inside
Podría intentarlo, pero no tengo las palabrasI could try, but I don't have the words
Mi alma baila lento en el cielo arribaMy soul's slow dancing in the sky up above
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Con una banda sonora de amor (ah-ah)To a soundtrack of love (ah-ah)
Sé que desaparecerásI know you'll disappear
Pero aquí estoy esperandoBut I'm here waiting
Y aún tengo el sabor de tus labios en mi pielAnd I still have the taste of your lips on my skin
Ahora estoy mejor sin eso dentroNow I'm better without than within
Si esta vida es una película, ¿puedes decirme cómo termina?If this life is a movie, can you tell me how this ends?
El sabor de tus labios en mi pielThe taste of your lips on my skin
Y podría verlo una y otra vez, y otra vez, y otra vezAnd I could watch it all over again and again and again and again
Dime cómo terminaTell me how this ends
Las historias correctas del amor que compartimosThe right stories of the love that we shared
En el fondo de mi mente aparecesIn the back of my mind you appear
Y luego te vas en un abrir y cerrar de ojosAnd then you're gone in the blink of an eye
Y te veo desvanecerte en la nocheAnd I watch you fade in the night
Puedo sentir las chispas y la conexión, es innegableI can feel the sparks and connection, it's undeniable
Prométeme que dirás la verdad y me harás responsablePromise me that you'll tell the truth and hold me accountable
Acostado junto a ti en esta cama de abadía, nunca me sentí tan distante, diferente, síLaying next to you in this abbey bed, never felt so distant, different, yeah
Y aún tengo el sabor de tus labios en mi pielAnd I still have the taste of your lips on my skin
Ahora estoy mejor sin eso dentroNow I'm better without that within
Si esta vida es una película, ¿puedes decirme cómo termina?If this life is a movie, can you tell me how this ends?
El sabor de tus labios en mi pielThe taste of your lips on my skin
Y podría verlo una y otra vez, y otra vez, y otra vezAnd I could watch it all over again and again and again and again
Dime cómo terminaTell me how this ends
Oh, el sabor de tus labios en mi pielOh, the taste of your lips on my skin
Por toda mi pielAll over my skin
Oh, oh, el sabor de tus labios en mi pielOh, oh, the taste of your lips on my skin
Oh, por toda mi pielOh, all over my skin
Oh, el sabor de tus labios en mi pielOh, the taste of your lips on my skin
Por toda mi pielAll over my skin
Oh, el sabor de tus labios en mi pielOh, the taste of your lips on my skin
Por toda mi pielAll over my skin
Y aún tengo el sabor de tus labios en mi pielAnd I still have the taste of your lips on my skin
Ahora estoy mejor sin eso dentroNow I'm better without that within
Si esta vida es una película, ¿puedes decirme cómo termina? (Oh-oh-oh)If this life is a movie, can you tell me how this ends? (Oh-oh-oh)
El sabor de tus labios en mi pielThe taste of your lips on my skin
Y puedo verlo una y otra vez, y otra vez, y otra vezAnd I can watch it all over again and again and again and again
Dime cómo terminaTell me how this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: