Traducción generada automáticamente

Twenty One
Khalid
Veintiuno
Twenty One
Acabas de cumplir 21 años, así que últimamente has estado bebiendoYou just turned 21, so lately, you've been drinking
Desperdiciado en alcohol que persigue para luchar contra el sentimientoWasted on alcohol you chase to fight the feeling
Pensando en dejarlo ir, ¿sería fácil para ti entonces? - Sí, síThinking 'bout letting go, would that be easy for you then? Yeah
Así que acuéstate conmigo, acuéstate conmigo, estamos debajo de las gradasSo lay with me, lay with me, we're underneath the bleachers
Quédate o vete, quédate o vete, espero que nunca te vayasStay or leave, stay or leave, I hope you're never leaving
Todos estos recuerdos se arrastran por debajo de tu piel, piel (Oh, oh)All of these memories crawling underneath your skin, skin (Oh, oh)
Porque estás sufriendo, ¿pero quién tiene la culpa?'Cause you're in pain, but who's to blame?
Toda nuestra vida, nunca terminaAll our lives, it never ends
Sí, está bienYeah, alright
Tienes que agarrarte fuerteYou gotta hold on tight
Sí, de acuerdo, de acuerdoYeah, alright, alright
No creas todoDon't believe everything
La basura que te gusta te da ansiedad, pero finalmenteThe shit you like gives you anxiety, but finally
Te veo sonriendo cuando dices que necesitas privacidadI see you smiling when you say you need privacy
Sólo te escondes de ti mismo, mmm, ohYou're only hiding from yourself, mmm, oh
Yo digo que estoy bien, volver a casaI say I'm fine, coming home
Veo salir el sol y cerrar las persianasI see the sun come up and shut the blinds
Episodios, sé que nunca tomo mi propio consejo cuando me equivocoEpisodes, I know I never take my own advice when I'm wrong
Pero no puedo hacerlo solo, ohBut I can't do it by myself, oh
Porque estás sufriendo, ¿pero quién tiene la culpa?'Cause you're in pain, but who's to blame?
Toda nuestra vida, nunca terminaAll our lives, it never ends
Sí, está bien (está bien)Yeah, alright (alright)
Tienes que agarrarte fuerteYou gotta hold on tight
Sí, está bienYeah, alright
Tienes que agarrarte fuerteYou gotta hold on tight
Porque tengo dolor, pero tengo la culpa'Cause I'm in pain, but I'm to blame
Para terminar esta pelea, tengo que cambiarTo end this fight, I have to change
Sí, está bienYeah, alright
Agárrate fuerteHold on tight
Sí, está bienYeah, alright
Agárrate fuerteHold on tight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: