Traducción generada automáticamente

yes no maybe
Khalid
oui non peut-être
yes no maybe
Une autre nuit sans sommeilAnother sleepless night
Sur la 405On the 405
En route vers chez toi (ah, ah)Driving to your house (ah, ah)
Dans une minuteAny minute now
Je serai garé dehorsI'll be parked outside
Et tu sortiras (ah, ah)And you'll be coming out (ah, ah)
Innocent jusqu'à ce que tu m'attiresInnocent till you pulled me in
Et je peux pas faire semblant que je suis pas pris au piègeAnd I can't pretend that I'm not locked in
C'est un cadeau du ciel et c'est tellement intenseThis is heaven-sent and it's so intense
Est-ce que ça se passe vraiment ? Est-ce que ça se passe vraiment ?Is this happening? Is this happening?
Ça vaut pas le coup de faire comme si ça m'affectait pasIt's not worth actin' like this don't phase me
T'es toujours dans ma tête, tous les jours, c'est clairYou're always on my mind, in my head daily
Dis-moi que je suis pas seul, donne-moi cette sécuritéTell me I'm not alone, give me that safety
Pour que je ne m'accroche pas à oui, non, peut-êtreSo I'm not holdin' on to yes, no, maybe
Encore cent miles dans ma vieille MercedesA hundred more miles in my old Mercedes
Elle peut même pas me mener là où tu m'emmènesCan't even take me to the places you take me
Dis-moi que je suis pas seul, donne-moi cette sécuritéTell me I'm not alone, give me that safety
Pour que je ne m'accroche pas à oui, non, peut-êtreSo I'm not holdin' on to yes, no, maybe
Maintenant on est sur le quaiNow we're on the pier
Tu fais le désinvolteYou act so cavalier
La façon dont tu me fais attendre (attendre, attendre)The way you make me wait (wait, wait)
On est face à faceWe're face to face
Puis je t'entends direThen I hear you say
On devrait sceller notre destin (ah, ah)We should seal our fate (ah, ah)
Innocent, puis tu m'attires (ah)Innocent, then you pulled me in (ah)
Et je peux pas faire semblant que je suis pas pris au piègeAnd I can't pretend that I'm not locked in
Cadeau du ciel et c'est tellement intenseHeaven-sent and it's so intense
Est-ce que ça se passe vraiment ? Est-ce que ça se passe vraiment ?Is this happening? Is this happening?
Ça vaut pas le coup de faire comme si ça m'affectait pasIt's not worth actin' like this don't phase me
T'es toujours dans ma tête, tous les jours, c'est clairYou're always on my mind, in my head daily
Dis-moi que je suis pas seul, donne-moi cette sécuritéTell me I'm not alone, give me that safety
Pour que je ne m'accroche pas à oui, non, peut-êtreSo I'm not holdin' on to yes, no, maybe
Encore cent miles dans ma vieille MercedesA hundred more miles in my old Mercedes
Elle peut même pas me mener là où tu m'emmènesCan't even take me to the places you take me
Dis-moi que je suis pas seul, donne-moi cette sécuritéTell me I'm not alone, give me that safety
Pour que je ne m'accroche pas à oui, non, peut-êtreSo I'm not holdin' on to yes, no, maybe
S'accrocherHoldin' on
S'accrocherHoldin' on
S'accrocherHoldin' on
Oui, non, peut-êtreYes, no, maybe
S'accrocherHoldin' on
S'accrocherHoldin' on
S'accrocherHoldin' on
Oui, non, peut-êtreYes, no, maybe
Je veux pas m'accrocherI don't wanna hold on
S'accrocher (hey)Holdin' on (hey)
S'accrocher (hey)Holdin' on (hey)
Oui, non, peut-êtreYes, no, maybe
J'ai attendu si longtempsI been waitin' so long
S'accrocher (hey)Holdin' on (hey)
S'accrocher (hey)Holdin' on (hey)
Oui, non, peut-êtreYes, no, maybe
Ça vaut pas le coup de faire comme si ça m'affectait pas (ouais)It's not worth actin' like this don't phase me (yeah)
T'es toujours dans ma tête, tous les jours, c'est clair (dans ma tête)You're always on my mind, in my head daily (on my mind)
Dis-moi que je suis pas seul, donne-moi cette sécurité (ouais)Tell me I'm not alone, give me that safety (yeah)
Pour que je ne m'accroche pas à oui, non, peut-êtreSo I'm not holdin' on to yes, no, maybe
Encore cent miles dans ma vieille MercedesA hundred more miles in my old Mercedes
Elle peut même pas me mener là où tu m'emmènes (ouais, oh)Can't even take me to the places you take me (yeah, oh)
Dis-moi que je suis pas seul, donne-moi cette sécuritéTell me I'm not alone, give me that safety
Pour que je ne m'accroche pas à oui, non, peut-êtreSo I'm not holdin' on to yes, no, maybe
Ça vaut pas le coup de faire comme si ça m'affectait pasIt's not worth actin' like this don't phase me
T'es toujours dans ma tête, tous les jours, c'est clairYou're always on my mind, in my head daily
Dis-moi que je suis pas seulTell me I'm not alone
Oui, non, peut-êtreYes, no, maybe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: