Traducción generada automáticamente

Playtime (feat. Justin Bieber)
Khalil
Tiempo de juego (hazaña. Justin Bieber)
Playtime (feat. Justin Bieber)
JB, KhalilJB, Khalil
El tiempo de juego ha terminado (¿decir qué?) , sobre (¿decir qué?)Playtime is over (say what?), over (say what?)
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigoI got no time to play no games with you
El tiempo de juego se acabó, se acabóPlaytime is over, over
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigo, juegos contigoI got no time to play no games with you, games with you
No más juegos, oh whoaNo more playing games, oh whoa
No más discusiones, preguntándome dónde voy a estarNo more arguing, asking me where I'm gonna be
Qué pérdida de tiempo, oh whoaSuch a waste of time, oh whoa
No hay necesidad de pelear, no másThere's no need to fight, no more
Quiero pasar ese tiempo riendo en voz altaI want to spend that time laughing out loud
Porque ahora no hay tiempo para discutir'Cause there ain't really no time for arguing now
El tiempo de juego se acabó, se acabóPlaytime is over, over
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigoI got no time to play no games with you
El tiempo de juego se acabó, se acabóPlaytime is over, over
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigo, juegos contigoI got no time to play no games with you, games with you
No quiero seguir adelante, así que no me alejesI don't wanna to move on, so don't push me away
Para llegar a mi corazón, no juegues ningún juegoTo get to my heart, don't play no games
(No juegues ningún juego)(Don't play no games)
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigo, juegos contigoI got no time to play no games with you, games with you
No diré ningún nombre, no diré ningún nombreI won't say no names, I won't say no names
Pero estás jugandoBut you're playing games
Mira, últimamente, nena, no ha sido lo mismo (oh, nah)See, lately, baby girl, it just ain't been the same (oh, nah)
Sólo digo lo que tengo en mente, espero que sientas mi dolorJust saying what's on my mind, I hope you feel my pain
Bueno, chica, supongo que es sólo una parte del amorWell, girl, I guess it's just a part of love
Pero espero que sepas que eres la única con la que estoy soñandoBut I hope you know that you're the one I'm dreaming of
El tiempo de juego se acabó, se acabóPlaytime is over, over
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigoI got no time to play no games with you
El tiempo de juego se acabó, se acabóPlaytime is over, over
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigoI got no time to play no games with you
No quiero seguir adelante, así que no me alejesI don't wanna to move on, so don't push me away
Para llegar a mi corazón, no juegues ningún juegoTo get to my heart, don't play no games
El tiempo de juego se acabó, se acabóPlaytime is over, over
No tengo tiempo para jugar sin juegos contigo, juegos contigoI got no time to play no games with you, games with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khalil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: