Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 3.009

Doctor, My Eyes

Khamari

Letra

Docteur, mes yeux

Doctor, My Eyes

Ces jours-là, c'est censé être ma période de gloireAin't these supposed to be my glory days
Des nuits tardives, et je sens même plus mon visageLate nights, and I can't even feel my face
Je déteste sortir, mais tu as dit que c'était juste une phaseHate going out, but you said it was just a phase
Je ne suis pas sûr que ça changera un jourI'm not sure that'll ever change
Est-ce que ça changera un jourWill it ever change
Red Bull et tequila me tiennent éveillé toute la nuitRed Bull and tequila keep me up bright in the night
Je savais que j'aurais dû rester à l'intérieurKnew I should've kept my ass inside
Mes amis ne m'auraient pas laissé, ils savent que jeMy friends wouldn't let me, they know I

La plupart du temps, je ressens tropMost of the time I feel too much
Alors j'essaie de ne rien ressentir du toutSo I try not to feel at all
Fixant le plafond, jeStaring at the ceiling, I
Fixant les mots sur le murStaring at the writing on the wall
Y a-t-il un type deIs there some type of
Y a-t-il un type de pilule que je pourrais prendreIs there some type of pill I could take
Qui ferait tout disparaîtreThat would make it all go away

Docteur, pourrais-tu me donner quelque choseDoctor, would you give me something
Pourrais-tu, pourrais-tuWould you, would you
Doc, j'ai à peine vingt ansDoc, I'm only twenty-something
Pourrais-tu, pourrais-tuWould you, would you
Je suis bien trop jeune pour me sentir aussi engourdi, ouaisI'm way too young to feel this numb, yeah
Pourrais-tu, pourrais-tuWould you, would you

Dans mes yeux, je pense qu'ils sont déjà en train de partirIn my eyes, I think they're already going
Parce que je ne vois pas les choses très clairement'Cause I don't see things too clearly
Je pense que je pourrais utiliser un peu de perspective de ta partThink I could use a little perspective from you
Je le faisI do
Parce que mon esprit est toujours en ébullition'Cause my mind's always racing
Et j'essaie de ralentir le rythme avecAnd I've been trying to slow the pace with
Red Bull et tequila me tiennent éveillé toute la journéeRed Bull and tequila keep me up bright through the day
Je savais que j'aurais dû rester à l'intérieurKnew I should've kept my ass inside
Mais je dois bosser ce neuf à cinqBut I gotta work this nine to five

La plupart du temps, je ressens tropMost of the time I feel too much
Alors j'essaie de ne rien ressentir du toutSo I try not to feel at all
Fixant le plafond, jeStaring at the ceiling, I
Fixant les mots sur le murStaring at the writing on the wall
Y a-t-il un type deIs there some type of
Y a-t-il un type de pilule que je pourrais prendreIs there some type of pill I could take
Qui ferait tout disparaîtreThat would make it all go away

Docteur, pourrais-tu me donner quelque choseDoctor, would you give me something
Pourrais-tu, pourrais-tuWould you, would you
Doc, j'ai à peine vingt ansDoc, I'm only twenty-something
Pourrais-tu, pourrais-tuWould you, would you
Je suis bien trop jeune pour me sentir aussi engourdi, ouaisI'm way too young to feel this numb, yeah
Pourrais-tu, pourrais-tuWould you, would you

Je ne sais pas Khamari, tu te mets beaucoup de pressionI don't know Khamari, you put a lot of pressure on yourself
Mais je, je ne pense pas que ce soit trop pour toiBut I, I don't think it's too much that you can't handle
C'est juste une question de se concentrer sur ce que tu dois faireIt's just a matter of focusing on what you gotta do
Et parfois tu sais, il faut juste, se détendre et suivre le courantAnd sometimes you know, you just have to, just relax and go with the flow
Les choses ont toujours une façon de s'arranger, mecThings always have a way of working out, man
Concentre-toi juste sur ce que tu dois faire, et tu sais ce que je dis toujoursJust focus on what you've got to do, and you know what I always say
Pour obtenir quelque chose que tu n'as jamais eu, tu dois faire quelque chose que tu n'as jamais faitTo get something you never had, you have to do something you never did
Tu dois prendre le temps de vivreYou have to take time to live
Demain n'est promis à personneTomorrow's not promised to anybody

Escrita por: Parrish Alan Warrington, Johan Lenox, Diederik J Van Elsas, Khamari Winston Barnes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khamari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección