Traducción generada automáticamente

Sycamore Tree
Khamari
Árbol de Sicómoro
Sycamore Tree
Todo comenzó con una semillaIt started just a seed
Y cada día creció un poco másAnd everyday it grew a little more
Fortaleciéndose y fortaleciéndoseGrowing stronger and stronger
La pasión arraigó a Mariana profundoLust rooted Mariana deep
Hay una tensión cuando estás a mi ladoThere's a tension when you're next to me
Intento expresarlo poéticamenteI try to put it poetically
Pero las palabras tiernas no son suficientesBut tender words don't come close
Y tampoco los crescendosAnd nor do crescendos
Es una cama ordenadaIt's a tidy bed
Llena de espinas de una rosaFull of thorns of a rose
Pero yo yago en ellaBut I lie in it
Esperando que haya una oportunidadHoping that there's a chance
Que tú también anheles el romanceThat you too long for romance
Mi corazón está en tus manos avellanaMy heart is in your hazel hands
Árbol de sicómoroSycamore tree
Tus ramas cuelgan sobre míYour branches hang over me
De manera inquietanteSo hauntingly
De manera inquietanteSo hauntingly
¿Debería quedarme o debería irme?Should I stay or should I leave
Bajo el árbol de sicómoroFrom under the sycamore tree
Bajo el árbol de sicómoroUnder the sycamore tree
Debajo de ti, hablando con la LunaUnder you, talking to the Moon
Cayendo cada día como hojas sueltasFalling everyday like loose leaves
Porque hablamos a menudoCause we speak often
Pero estás fuera de mi alcanceBut you're out of reach
Y solo soy carne y huesoAnd I'm only flesh and bone
Así que cuando me hagas saberSo when you let me know
Dilo suavemente, suavemente, suavemente, suavementePut it gently, gently, gently, gently
Las palabras tiernas no son suficientesTender words don't come close
Y tampoco los crescendosAnd nor do crescendos
Es una cama ordenadaIt's a tidy bed
Llena de espinas de una rosaFull of thorns of a rose
Pero yo yago en ellaBut I lie in it
Esperando que haya una oportunidadHoping that there's a chance
Que tú también anheles el romanceThat you too long for romance
Mi corazón está en tus manos avellanaMy heart is in your hazel hands
Árbol de sicómoroSycamore tree
Tus ramas cuelgan sobre míYour branches hang over me
De manera inquietanteSo hauntingly
De manera inquietanteSo hauntingly
¿Debería quedarme o debería irme?Should I stay or should I leave
Bajo el árbol de sicómoroFrom under the sycamore tree
Bajo el árbol de sicómoroUnder the sycamore tree
Eres la fuente de mi placerYou're the source of my pleasure
Eres la fuente de mi dolorYou're the source of my pain
Vine aquí a preguntarteI came here to ask you
Si el sentimiento es mutuoIf the feeling goes both ways
Me está matando suavementeIt's killing me softly
Sé lo que quiero que digasKnow what I want you to say
Solo dilo suavemente, suavemente, suavemente, suavementeJust put it gently, gently, gently, gently
Árbol de sicómoroSycamore tree
Tus ramas cuelgan sobre míYour branches hang over me
De manera inquietanteSo hauntingly
De manera inquietanteSo hauntingly
¿Debería quedarme o debería irme?Should I stay or should I leave
Bajo el árbol de sicómoroFrom under the sycamore tree
Bajo el árbol de sicómoroUnder the sycamore tree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khamari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: