Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236

Man Of The Year

Khantrast

Letra

Hombre del Año

Man Of The Year

Quiero ser el nuevo hombre del año (año)I wanna be the new man of the year (year)
Sin mentiras hasta que haya manos por todos ladosNo cap till it's hands everywhere
Papá diciéndome que nunca lo lograréPops telling me that I'll never make it
Ahora tengo pruebas de que lo estoy llevando allí (allí)Now I got proof that I'm takin' it there (there)
En serio, sé que no puedo tener miedoOn bro, know I cannot be scared
Tengo que hacerlo como Nike AirI gotta do it like Nike Air
Van a ver a un nuevo hombre en el espejoThey gon' see a new man in the mirror
Como GQ, GQ Hombre del Año (sí)Like GQ, GQ Man of the Year (yeah)
Quiero ser el nuevo hombre del año (año)I wanna be the new man of the year (year)
Sin mentiras hasta que haya manos por todos ladosNo cap till it's hands everywhere
Papá diciéndome que nunca lo lograréPops telling me that I'll never make it
Ahora tengo pruebas de que lo estoy llevando allí (allí)Now I got proof that I'm takin' it there (there)
En serio, sé que no puedo tener miedoOn bro, know I cannot be scared
Tengo que hacerlo como Nike AirI gotta do it like Nike Air
Van a ver a un nuevo hombre en el espejoThey gon' see a new man in the mirror
Como GQ, GQ Hombre del Año (año)Like GQ, GQ Man of the Year (year)

Palabra a mis bros, tengo que demostrar que no estoy fuera de combateWord to my bros, I gotta prove I ain't down for the count
Y mi cabeza tiene un peso lleno de dudasAnd my head got a pound full of doubt
Papá amenazando con echarme a la calle (calle)Pops threatening to kick me to the towns (towns)
Encendí un fuego, ellos piensan que se apagóLit a fire, they thinkin' was doused
Con ansiedad, me ahogué mentalmenteAnxiety stricken, I mentally drowned
Irónico cuando las cosas finalmente cambiaronIronic when shit finally flipped around
Pasé de ser la oveja negra al hombre de la casa (casa)Went from black sheep to the man of the house (house)
He sido un hombre en una misiónBeen a man on a mission
Paranoico, pensando en cuáles son sus intencionesParanoid, thinkin' 'bout what's they intention
Y mis manos se sudan, inhibiciónAnd my hands get sweaty, inhibition
No confío en nadie, sé que he sido cínicoTrust nobody, know I've been a cynic
Me han hecho daño demasiadas vecesBeen ho'd way too many times
Quizás por eso tengo una visión torcidaMaybe that's why I got a slanted vision
Engáñame una vez, no me engañarás de nuevoFool me once, won't fool me again
Porque podría pecar, no puedo permitirme resbalar'Cause I might sin, can't 'ford to be slippin'
Sigo haciéndolos rebotar (rebotar), al ritmo de los 808Still makin' 'em bounce (bounce), to the boom of the 808s
Mientras miro alrededor, aún siento que son los mismos viejos días (días)As I'm lookin' around, still feel like them same ol' days (days)
Y esto se siente salvaje (salvaje), pero mira lo lejos que he llegado (llegado)And this shit feel wild (wild), but look how far I've done came (came)
Toma un trago de una onza, luego bailaremos hasta que el dolor se vayaTake a sip of an ounce, then we gon' dance till the pain go away
Quiero ser el próximo hombre del añoI wanna be the next man of the year
Le dije a brodie: no puedo tener miedoTold brodie: I cannot be scared
Voy a poner toda mi vida en este bolígrafoI'm finna put my whole life in this pen
Rezo a Dios que ganaré, trabajaré duro hasta que lleguemos allíPray God that I'll win, work hard till we there
Incluso cuando mamá y papá sigan molestandoEven when moms and pops stay buggin'
Sigo con el zumbido, sin manos en el volanteI keep on the buzzing, no hands on the wheel
Sin tiempo para la depresión, sé que no puedo permitírmeloNo time for depression, know I can't afford it
Con nada que perder, ¿cómo puedo sentir miedo?With nothing to lose, how can I feel fear?
Quiero ser el hombre de la casaI wanna be the man of the house
Hasta que no haya cheques rebotandoUntil no checks get bounced
Hasta que estemos en el penthouse, con vista al techo de la ciudadUntil we up at the penthouse, floor to the ceilin' view of the town
Hasta que mis hijos puedan vivir una vida sin estrés de cucarachas y ratonesUntil my kids can live with a life stress-free of a roach and mouse
Hasta que mis bros tengan casas en la fila de los billonarios, no voy a dar ni un gramoUntil my bros got cribs down billionaire row, I ain't givin' an ounce
Bro intenta decir que lo logré, pero no estoy ni cerca de ser famosoBro tryna say I made it, but, I am nowhere near famous
En el laboratorio a diario, he estado entrenandoIn the lab on the daily, been trainin'
Hasta que no puedan decir: Es porque es asiáticoTill they can't say: It's 'cause he's Asian
Toda mi vida, fui un buen chico, jugando con tiburones en el barrioAll my life, was a good kid, playin' with sharks in the hood
Tuve suerte de evadirloLucky that I evade it
Nunca me hice el falso con cosas falsasNever did I front with the fake shit
Siempre fui real con los que se quedabanAlways stayed real to the ones who was stayin'

Quiero ser el nuevo hombre del año (año)I wanna be the new man of the year (year)
Sin mentiras hasta que haya manos por todos ladosNo cap till it's hands everywhere
Papá diciéndome que nunca lo lograréPops telling me that I'll never make it
Ahora tengo pruebas de que lo estoy llevando allí (allí)Now I got proof that I'm taking it there (there)
En serio, sé que no puedo tener miedoOn bro, know I cannot be scared
Tengo que hacerlo como Nike AirI gotta do it like Nike Air
Van a ver a un nuevo hombre en el espejo como GQ, GQ, Hombre del Año (año)They gon' see a new man in the mirror like GQ, GQ, Man of the Year (year)

Quiero ser el nuevo Hombre del Año (año)I wanna be the new Man of the Year (year)
Sin mentiras hasta que haya manos por todos ladosNo cap till it's hands everywhere
Papá diciéndome que nunca lo lograréPops telling me that I'll never make it
Ahora tengo pruebas de que lo estoy llevando allí (allí)Now I got proof that I'm taking it there (there)
En serio, sé que no puedo tener miedoOn bro, know I cannot be scared
Tengo que hacerlo como Nike AirI gotta do it like Nike Air
Van a ver a un nuevo hombre en el espejo como GQ, GQ, Hombre delThey gon' see a new man in the mirror like GQ, GQ, Man of the


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khantrast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección