Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

Spectral Monarchy

Khariot

Letra

Monarquía Espectral

Spectral Monarchy

Yo danzo sobre tu tumba... y bailo sobre tu cremaciónI prance on your grave… and I dance on your cremation
Tu muerte provoca mi risa... la ironía. Hierro fundido.Your death teases my laughter… the irony. Molten irony.

La sangre se filtra en la tierra... las cenizas manchan la línea de sangreBlood seeps into the soil… ashes stain the bloodline
La aristocracia apesta a mierda... y mentiras de motínAristocracy reeks of shit… and lies of mutiny

Goteando como una gota en tu cabeza... este tormento es como ninguno que sufrirLeaking like a drip on your head… this torment is like none to suffer
Tu garganta gorgotea con sangre... sangre de la inocencia... de la pureza.Your throat gargles with blood… blood of the innocence... of the purity.

Trincheras en el suelo abren paso a los regresosTrenches in the ground make way for returns
Los cuervos sacian su sed en ratas sedientas de sangreRavens quench their thirst in bloodthirsty rats
Infectus vena ov progenies... oculus ov nex vigilo sulum permoveoInfectus vena ov progenies… oculus ov nex vigilo sulum permoveo

Escoge... pela... forcejea... abre... el quiste de la monarquíaPick… peel… pry… open… the cyst of the monarchy
Desgarra... sangra... suda... la tela de la realidad.Tear… bleed… sweat… the fabric of reality.

Siervos goteando sangre sobre el altarPeons leaking blood onto the altar
Muriendo por una causa con sus muñecas cortadasDying for a cause with their slit wrists
Gritos de tormento dentro de las paredesScreams of torment within the walls
Esto comienza ahora, esta contradicción... esto termina ahora.This starts now, this contradiction… this ends now.

Los ecos de tu desapariciónThe echoes of your demise
Nadie escuchará... esto excepto tú mismoNone shall hear... this but thyself
Susurra en los oídos... las falsas pretensiones de unoWhisper in ears... one's false pretenses
Raíces ennegrecidas han crecido... profundamente en tiBlackened roots have grown... deep into thee
Ramificadas y rezumantes... sean hechas hacia tiBranched and oozed... be done unto thee
Las semillas que has sembrado... ahora vienen por ti.Seeds you have sown… now comes for thee.

Yo golpeo tu rostro... y hago la cuenta regresiva de tus díasI pound on your face… and I countdown your days
Tu vida detiene mi risa... la ironía. Hierro fundido.Your life ceases my laughter… the irony. Molten irony.

La sangre ya es la tierra... las cenizas son la línea de sangreBlood is already the soil… ashes are the bloodline
La aristocracia todavía apesta a mierda... y mentiras de motín.Aristocracy still reeks of shit… and lies of mutiny.

Escoge... pela... forcejea... abre... el quiste de la monarquíaPick… peel… pry… open… the cyst of the monarchy
Desgarra... sangra... suda... la tela de la realidad.Tear… bleed… sweat… the fabric of reality.

¡Hurra, hurra... Aleluya, Aleluya!Hurrah, hurrah... Hallelujah, Hallelujah.
¡Oh duque gozoso... alteza... honor... señor!O joyous duke… highness… honour… sir.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khariot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección