Traducción generada automáticamente

Pa Mí (Remix) (part. Dalex, Feid, Sech, Cazzu, Lenny Tavárez y Rafa Pabön)
KHEA
Pour Moi (Remix) (feat. Dalex, Feid, Sech, Cazzu, Lenny Tavárez et Rafa Pabön)
Pa Mí (Remix) (part. Dalex, Feid, Sech, Cazzu, Lenny Tavárez y Rafa Pabön)
[Sech][Sech]
C'est le remixThis is the remix
Tout le monde est à sa rechercheTiene a to' el mundo buscándola
Elle dit qu'elle est retenue chez moiDice que en mi casa está secuestra'
Une vidéo dans mon lit, menottée (glacé)Un vídeo en mi cama esposándola (ice)
Elle dit qu'elle veut rester iciDice que aquí se quiere quedar
[Lenny Tavárez][Lenny Tavárez]
69 positions et je la lâche69 posiciones y la dejo
Je le sais, on s'embrasse comme des lapinsYo lo sé, cogemos como conejo'
Et c'est ça qui me fait courir après toiY eso es lo que a mí me corre de ti
Qu'elle se morde, je suis prêt pour toiQue se muerda, que estoy puesto pa' ti
Fais-lui savoirDéjale saber
[Dalex][Dalex]
Je ne peux pas te partagerYo no puedo compartirte
Tu es comme le code de mon téléphone (ouais)Eres como la clave de mi celular (yeah)
Pas besoin de te dire queNo es necesario decirte que
[Dalex et Lenny Tavárez][Dalex y Lenny Tavárez]
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (avec personne)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (con nadie)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (eh-eh)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (eh-eh)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
[Sech][Sech]
Je te veux pour te rendre heureuse tout de suiteTe quiero pa' hacerte feliz enseguida
Faisons un trio, toi et moi pour la vieHagamos un trío, tú y yo y to'a la vida
Que je ne t'ai pas sur Insta, ce n'est pas que je ne te suis pas (suis pas)Que no te tenga en insta, no es que no te siga (siga)
Je te veux pour moi, peu importe ce qu'ils disentTe quiero pa' mí, no importa lo que digan
Tout le monde (tout le monde), parfois je m'énerveTodos (todos), a veces me enojo
Dis-moi ce que tu vois, puisque tu es mes yeuxDime qué ves, ya que tú eres mis ojos
Pour être clair, je me débarrasse de la quarantaineHablando claro, de la forty me despojo
Mais dis-leur qu'ils sont vivants, par vivants et non par faiblesPero dile' que están vivos, por vivo' y no por flojo'
[Lenny Tavárez][Lenny Tavárez]
Des visages on voit, des cœurs on ne sait pasCaras vemos, corazones no sabemo'
Mais je te connais jusqu'aux cheveux (jusqu'aux cheveux)Pero a ti te conozco hasta el pelo (hasta el pelo)
Ai, si je te prends, style Michel Teló (Teló)Ai, se eu te pego, flow michel teló (teló)
Tu voulais t'amuser, eh bien, tant pis (tant pis)Tú querías bellaquear, pues, malo (malo)
69 positions et je la lâche (et je la lâche)69 posiciones y la dejo (y la dejo)
Je le sais, on s'embrasse comme des lapinsYo lo sé, cogemos como conejo'
Et c'est ça qui me fait courir après toiY eso es lo que a mí me corre de ti
Qu'elle se morde, je suis prêt pour toiQue se muerda, que estoy puesto pa' ti
[Dalex et Cazzu][Dalex y Cazzu]
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (personne)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (nadie)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (eh-eh)Solito pa' mí, no te comparto con nadie (eh-eh)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loca anda buscándote (buscándote)
[Cazzu][Cazzu]
Ne te laisse pas avoir par mon style, rosario ciseauxNo te confundas con mi flow, rosario tijeras
Car même si je fais mauvaise impression, je ne suis pas pour n'importe quiQue por más que parezco mala, no estoy pa' cualquiera
Je ne suis pas la meilleure, ni la plus jolieNo soy la más que le mete, ni tampoco la más bonita
Mais elle aime le style, le flow de cette mamacitaPero le gustó el piquete, el flow de esta mamacita
Ni Gucci ni Prada, aucun Louis VuittonNi Gucci ni Prada, ningún Louis Vuitton
Je ne veux rien de tout ça, mets-toi dans ma chambreNo quiero na' de eso, pon tu habitación
Je vais te capturer dans mon film d'actionVo' a llevarte preso en mi peli de acción
Tu vas me sentir dans tes baisers, et dans ton cœurVa' a sentirme en tus beso', y en tu corazón
Bébé, qui était celle qui t'a causé tant de tristesse ?Bebé, ¿quién era esa, que te causó tanta tristeza?
Elle te remplit de doutes, te donne mal à la têteTe llena de duda', te da dolor de cabeza
Si tu te bats avec moi, on résout ça dans la pièceSi peleas conmigo, lo resolvemo' en la pieza
Et si on n'y arrive pas, on le fait sur la tableY si no llegamo', lo hacemo' encima 'e la mesa
[Dalex et Rafa Pabón][Dalex y Rafa Pabón]
Et maintenant, je suis celui qui te fait ça sans préservatifY ahora yo soy el que te lo pone a ti sin condone'
Et lui, il ne peut plus l'éviterY él ya no lo puede evitar
Et si ça lui fait mal que je t'abandonne, à moi sans souciY si le duele que la abandone, a mí sin cojone'
Pourquoi il n'a pas su te garder ?¿Pa' qué no te supo cuidar?
Bébé, éteins juste ton téléphoneBaby, sólo apaga tu teléfono
Mets tes Balenciaga, allez, on y vaPonte la balenciaga, dale, vámono'
Prenons la route et perdons-nousCojamo' carretera y perdámono'
Et comme des cannibales, on va se dévorerY como caníbales más comámono'
[Dalex][Dalex]
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (personne)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (nadie)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (eh-eh)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (eh-eh)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
[Feid][Feid]
Comme ça sonne, ouaisAsí como suena, yeh
Comment ça va ? Je te veux pour moi, mais lui te retarde¿Cómo estás? Yo te quiero pa’ mí, pero él la alenta
Comme tu me chauffes, comme tu te lâchesComo me calientas, como tú te sueltas
Comprends que tu es à moi et je ne vais pas te prêter (eh)Entiende que tú eres mía y no te voy a prestar (eh)
Suis-moi que je te suisSígueme que yo te sigo
Arrivant à Medellín, je te remets la bagueLlegando a medellín, te entrego el anillo
Et le mec de ton copain, je me le faisY al pirobo de tu novio, yo me lo vacilo
Et les autres, je les ignore parce que je suis avec toiY a las otras les picheo porque estoy contigo
[Rafa Pabón][Rafa Pabón]
Qu'il continue à chercher, il ne te trouvera pasQue te siga buscando que él no te va a encontrar
Maintenant tu es avec moi, il ne te touchera plusAhora está' conmigo, ya él no te va a tocar
Et qu'il n'essaie pas de forcer, car ça pourrait lui coûterY que no trate de forzar porque le puede costar
Et même s'il n'a pas sommeil, on peut l'allongerY aunque no tenga sueño, lo podemo' acostar
C'est sans parler, car je ne suis pas du genre à frimerEsto es sin hablar, porque no soy de roncar
Mais tu es à moi, tu dois l'accepterPero tú eres mía, lo tiene' que aceptar
Que maintenant, c'est avec moi que tu vas te réveillerQue ahora conmigo es que vas a despertar
Et seulement lui peut t'imaginerY solamente él te puede imaginar
[Dalex et Khea][Dalex y Khea]
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (personne)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (nadie)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (eh-eh)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (eh-eh)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
[Khea][Khea]
Comme un fou, il te chercheComo un loco él te anda buscando-o
Il ne se rend pas compte que tu l'ignoresNo se da cuenta que estás pichándolo
Chaque fois qu'il t'appelle, tu l'ignoresSiempre que te llama, está' ignorándolo
Parce que tu es avec moi, bébé, dis-lePorque está conmigo, nena, díselo
Dis-le, que tu m'aimesDíselo, que tú a mí me quiere'
Que c'est fini, pour d'autres femmesQue ya se jodió, por otras mujere'
Tu ne reviendras pas, peu importe combien tu attendsNo vas a volver, por más que te espere
Et maintenant, je suis celui que tu préfères (ey, ey)Y ahora yo soy, al que tú prefiere' (ey, ey)
[Dalex][Dalex]
Je ne peux pas te partagerYo no puedo compartirte
Tu es comme le code de mon téléphone (ouais)Eres como la clave de mi celular (yeah)
Pas besoin de te dire queNo es necesario decirte que
[Dalex et Lenny Tavárez][Dalex y Lenny Tavárez]
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (personne)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (nadie)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autreYo te quiero pa' mí, no te quiero pa' más nadie
Rien que pour moi, je ne te partage avec personne (eh-eh)Solita pa' mí, no te comparto con nadie (eh-eh)
C'est avec une arme que je t'ai volée (je t'ai volée)A mano armada fue que te robé (te robé)
Et lui, comme un fou, te cherche (te cherche)Y él como un loco anda buscándote (buscándote)
[Dalex][Dalex]
DalexDalex
Musique rafraîchissante, bébéMúsica refrescante, bebé
Dis-le-moi avec le flowDímelo flow
Rike musicRike music
Rich musicRich music
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeh, yeh, yeh, yeh
Je te veux pour moiYo te quiero pa' mí
Uh-uhUh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KHEA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: