Traducción generada automáticamente
Bank Acc
Khoa
Cuenta Bancaria
Bank Acc
No estoy enojado con ellos, nenaI ain't mad at 'em, baby
Si te veo por ahí, yo también estaría loco por tiIf I seen't you out, me too would be up on you crazy
Diamante en bruto, luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahDiamond in the rough, you look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Cogerte en la casa de tu mamáFuck you in your mama house
En el extranjero, te vueloOverseas, I fly you out
¿Es engañar si realmente me ama? DescubrámosloIs it trickin' if she really love me? Let's just find it out
Nena, ¿qué pasa con tu boca?Baby, what's up with your mouth?
Chica de ciudad directo del SurCity girl straight from the South
De vuelta en casa en un presi', soy Obama, ayy, apruebo el drama, ayyBack home on a presi', I'm Obama, ayy, I condone the drama, ayy
Besé a Madonna, ayy, ¿necesitas pijamas? SíI tongued down Madonna, ayy, do you need pajamas? Yeah
Quedándote la noche, nena, lo prometisteStayin' the night, girl, you promised it
Me escondo en la cueva como lo hizo OsamaI hide in the cave like Osama did
Estoy gastando una fortuna en el Distrito del DiamanteI'm blowin' a bag in the Diamond District
Me necesitas como los dólares que te deben, síYou need me like dollars that are owed to you, yeah
El dinero y yo somos lo mismo, pero no me rindo por ti, síMoney and me are the same, but I just don't fold for you, yeah
Dame un cuerpo, pondré un Range en la carretera por tiRun me a body, I'll put a Range on the road for you
No sé qué te dijeron, pero no estoy enojado contigo, nenaI don't know what you were told, but I ain't mad at you, baby
Si te veo por ahí, yo también estaría loco por tiIf I seen't you out, me too would be up on you crazy
Diamante en bruto, luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahDiamond in the rough, you look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Cogerte en la casa de tu mamáFuck you in your mama house
En el extranjero, te vueloOverseas, I fly you out
¿Es engañar si realmente me ama? DescubrámosloIs it trickin' if she really love me? Let's just find it out
Nena, ¿qué pasa con tu boca?Baby, what's up with your mouth?
Chica de ciudad directo del SurCity girl straight from the South
¿Están enojados porque estás conmigo? (¿Están enojados, enojados, enojados?)Is they mad that you fuck with me? (Is they mad, mad, mad?)
¿Están enojados porque paseas en un Bentley? (Skrrt)Is they mad that you ride around in a Bentley? (Skrrt)
¿Están enojados porque no estás con ellos? (¿Están enojados?)Is they mad that you not with them? (Is they mad?)
Las mismas zorras que odian están en mi DM (eso es muy triste)Same hoes hatin' be in my DM (that's too sad)
Asegurándolo, asegurándolo, asegurándolo, te quiero (te quiero)Lockin' it down, lockin' it down, lockin' it down, I want you (I want you)
Quiero que sepan que eres mi nena (mi nena)I want them to know you're my baby boo (my boo)
Seguimos divirtiéndonos cuando no hay nada que hacerWe still make it lit when ain't nothin' to do
Cada vez que salimos, los tipos te miranEvery time we step out, niggas look at you
(No, no, no, no, hazlo y luego déjalo)(No, no, no, no, make him hit it and then quit it)
No estoy enojado con ellos, nenaI ain't mad at 'em, baby
Si te veo por ahí, yo también estaría loco por tiIf I seen't you out, me too would be up on you crazy
Diamante en bruto, luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahDiamond in the rough, you look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahYou look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahYou look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahYou look as good as Oprah's bank account
No estoy enojado con ellos, nenaI ain't mad at 'em, baby
Mi chica llega pareciendo la cuenta bancaria de Oprah (vamos)My bitch pull up lookin' like Oprah bank (let's go)
Tomar una foto con una chica y se desmaya (sí)Take a pic with a bitch and she faint (yeah)
Parece una diosa, pero no es santaShe look like a goddess, but she ain't no saint
Mi chica es decidida, necesita un tanque (uh)My bitch 'bout it 'bout it, she need her a tank (uh)
Sabes que no hay límite en los billetes azulesYou know ain't no limit on blue hundreds
Mi chica es como una gran bolsa de dinero, este dinero nuevo (tranquilo)My bitch like a big bag of money, this new money (chill)
Harás que la chica piense que la amas (jódete)You gon' make the bitch think that you love her (fuck you)
Tomarle la mano justo delante de ti, somos demasiado públicos (oh)Hold her hand right in front you, we too public (aw)
Tomar a la chica del chico, él no hizo nada (sí)Take the lil' nigga bitch, he ain't do nothin' (yeah)
Ahora su chica se vuelve Baby on Baby (vamos)Now his bitch goin' Baby on Baby (let's go)
Ella quiere que me quede, no me quedoShe want me to stay, I ain't stayin'
Y espero que estos tipos no jueguen, yo no juego (vamos)And I hope that these niggas don't play, I ain't playin' (let's go)
Tu chica luciendo bien como la cuenta bancaria de OprahYour bitch lookin' good as Oprah bank account
Soy del tipo que le quita una chica a un chico y la sacaI'm the type to take a nigga ho from him and take her out
Me quedo con el trasero, me quedo con la bocaKeep the butt, I'll take the mouth
(No, no, no, no, hazlo y luego déjalo)(No, no, no, no, make him hit it and then quit it)
No estoy enojado con ellos, nena (vamos)I ain't mad at 'em, baby (let's go)
Si te veo por ahí, yo también estaría loco por ti (vamos)If I seen't you out, me too would be up on you crazy (let's go)
Diamante en bruto, luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahDiamond in the rough, you look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Cogerte en la casa de tu mamáFuck you in your mama house
En el extranjero, te vueloOverseas, I fly you out
¿Es engañar si realmente me ama? DescubrámosloIs it trickin' if she really love me? Let's just find it out
Nena, ¿qué pasa con tu boca?Baby, what's up with your mouth?
Chica de ciudad directo del SurCity girl straight from the South
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahYou look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahYou look as good as Oprah's bank account
Solo quiero sacarteI just wanna take you out
Luces tan bien como la cuenta bancaria de OprahYou look as good as Oprah's bank account
No estoy enojado con ellos, nenaI ain't mad at 'em, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: