Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20
Letra

Vou Ficar

Tha Meino

Vou
Θα
Tha

Vou ficar aqui o quanto eu puder
Θα μείνω εδώ όσο μπορώ
Tha meíno edó óso boró

Com você que me apareceu, parece
Με εσένα που μου 'τυχες μάλλον
Me eséna pou mou 'tyches mállon

Ver se eu consigo aguentar também
Να δω αν θα αντέξω και εγώ
Na dó an tha antéxo kai egó

Com você no mundo dos outros
Mαζί σου στον κόσμο των άλλων
Mazí sou ston kósmo ton állon

Vou ficar aqui o quanto eu puder
Θα μείνω εδώ όσο μπορώ
Tha meíno edó óso boró

Pra estar ao seu lado quando você quiser
Nα βρίσκομαι δίπλα όταν θέλεις
Na vrískome dípla otan théleis

E se um dia você for, eu vou perceber
Και αν φύγεις ποτέ θα το δω
Kai an fýgeis poté tha to dó

Como é que a sorte parece roubar
Tην μοίρα πως μοιάζει να κλέβεις
Tin moíra pos moiazei na kléveis

E tudo que eu esperei pra te dizer
Και όσα περίμενα για να στα πω
Kai ósa perímena gia na sta pó

Eu vou te dizer pra você ficar aqui
Θα στα πω για να μείνεις εκεί
Tha sta pó gia na meínes ekí

E se você me achar um pouco bobo
Και αν με νομίζεις λιγάκι χαζό
Kai an me nomízis ligáki chazó

Escuta de novo desde o começo
Άκουσε το ξανά απ' την αρχή
Ákouse to xaná ap' tin archí

Vou
Θα
Tha

Vou ficar aqui e se eu puder
Θα μείνω εδώ και αν μπορώ
Tha meíno edó kai an boró

Vou aprender na sua língua palavras
Θα μάθω στην γλώσσα σου λέξεις
Tha mátho stin glóssa sou léxeis

Pra que chegue um momento em que eu possa te dizer
Να 'ρθει μια στιγμή να μπορώ να σου πω
Na 'rthei mia stigmí na boró na sou pó

Pra não ter medo quando você cair
Να μην το φοβάσαι όταν πέφτεις
Na min to fovásai otan péftis

Vou ficar aqui e se eu puder
Θα μείνω εδώ και αν μπορώ
Tha meíno edó kai an boró

Vou viver no mundo que muda
Θα ζήσω στον κόσμο που αλλάζει
Tha zíso ston kósmo pou allázei

No mundo que se você estiver também
Στον κόσμο που αν είσαι και εσύ
Ston kósmo pou an eísai kai esý

Meu pensamento não me assusta
Η σκέψη μου δεν με τρομάζει
I sképsi mou den me tromázei

E tudo que eu esperei pra te dizer
Και όσα περίμενα για να στα πω
Kai ósa perímena gia na sta pó

Eu vou te dizer pra você ficar aqui
Θα στα πω για να μείνεις εκεί
Tha sta pó gia na meínes ekí

E se você me achar um pouco bobo
Και αν με νομίζεις λιγάκι χαζό
Kai an me nomízis ligáki chazó

Escuta de novo desde o começo
Άκουσε το ξανά απ' την αρχή
Ákouse to xaná ap' tin archí

E tudo que eu esperei pra te dizer
Και όσα περίμενα για να στα πω
Kai ósa perímena gia na sta pó

Eu vou te dizer pra você ficar aqui
Θα στα πω για να μείνεις εκεί
Tha sta pó gia na meínes ekí

E se você me achar um pouco bobo
Και αν με νομίζεις λιγάκι χαζό
Kai an me nomízis ligáki chazó

Escuta de novo desde o começo
Άκουσε το ξανά απ' την αρχή
Ákouse to xaná ap' tin archí

Escrita por: Christos Nikolopoulos / Konstantinos Virvos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Χρήστος Βέργος y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección