Traducción generada automáticamente

Outta Luck (feat. BJ The Chicago Kid)
Kiana Ledé
Sin Suerte (feat. BJ The Chicago Kid)
Outta Luck (feat. BJ The Chicago Kid)
Son las 2 AM, dos años después, me llamasIt's 2 AM, two years later, you callin'
Supongo que aún estoy en tu menteGuess I still be on your mind
¿Qué pasó con esa chica con la que hablabas por teléfono?What happened to that bitch you was on the phone with
En mi balcón, ¿está acostada contigo?On my balcony, is she laid up with you?
No, no eres desalmado, solo no estás enamoradoNo, you ain't heartless, you just ain't in love
Te esfuerzas al máximo, pero ella no es suficienteYou try your hardest, but she ain't enough
Buscando diamantes y se está poniendo difícilLookin' for diamonds and it's gettin' rough
Terminas con nada, sí, eso debe ser duroEnd up with nothing, yeah, that must be tough
Porque cuando apoyas tu cabeza en la noche'Cause when you lay your head at night
Piensas en mí, lloras hasta dormirteYou think of me, cry yourself to sleep
¿Cómo se siente perderlo todo?How does it feel to lose everything?
La idea de eso te está enfermandoThe thought of it's makin' you sick
Que cuando despiertas de tus sueñosThat when you wake up from your dreams
Ella no soy yo, nadie compiteShe isn't me, no one competes
Algo que no pudiste mantenerSomething that you couldn't keep
Me desenamoré, tú estás sin suerteI fell out of love, you shit outta luck
Gracias por todo y el tiempo que me das (me)Thank you for everything and the time you're giving me (me)
Pero si no tuviera oportunidad (oportunidad), esta canción no existiríaBut if I had no chance (chance), then this song just wouldn't be
Solo tomé riesgos porque quiero tu atención (bebé)I only took shots 'cause I want your attention (baby)
Ahora que la tengo, lo siento mucho, bebé, he estado tropezandoNow that I got it, I'm so sorry, baby, I've been tripping
Eres mi calma, mi entretenimientoYou're my chill, my entertainment
Tu compañero en todo, pero aún así mi destinoYour ride-or-die through it all, but still my destination
No hay mejor forma de cantar esto que hablando por teléfonoNo better singing this than talking on the phone
Pero dime, ¿qué es más fácil, estar solo o volver a casa?But tell me what's easier, being alone or coming home?
No, no soy desalmado, pero arruiné lo nuestro (sí)No, I ain't heartless, but I fucked us up (yeah)
Me esforcé al máximo, pero no es suficiente (no)I tried my hardest, but it ain't enough (no)
Querían más diamantes, pero se volvió muy difícilThey wanted more diamonds, but it got too tough
Terminas con nada, estás tan jodidoEnd up with nothing, you're so fucked up
Porque cuando yo'Cause when I
Porque cuando apoyas tu cabeza en la noche'Cause when you lay your head at night
Piensas en mí, lloras hasta dormirteYou think of me, cry yourself to sleep
¿Cómo se siente perderlo todo?How does it feel to lose everything?
La idea de eso te está enfermando (la verdad, muy enfermo)The thought of it's makin' you sick (truthfully, super sick)
Que cuando despiertas de tus sueñosThat when you wake up from your dreams
Ella no soy yo, nadie compite (y nunca lo será)She isn't me, no one competes (and never be)
Algo que no pudiste mantenerSomething that you couldn't keep
Me desenamoré, tú estás sin suerte (no estás sin amor, sácame del amor)I fell out of love, you shit outta luck (you ain't out of love, get me out of love)
Porque usaste todas tus oportunidades, yo esquivé todas tus balas'Cause you used all of your chances, I dodged all your bullets
¿Por qué sigues disparando?Why you keep on taking shots?
Fuiste y te buscaste una distracción, ¿no te entretiene?Went and got you a distraction, ain't it entertaining you?
Es más fácil estar con ella que sin mí y soloEasier to be with her than without me and alone
No, no eres desalmado, solo no estás enamoradoNo, you ain't heartless, you just ain't in love
Te esfuerzas al máximo, pero ella no es suficienteYou try your hardest, but she ain't enough
Buscando diamantes y se está poniendo difícilLookin' for diamonds and it's gettin' rough
Terminas con nada, sí, eso debe ser duroEnd up with nothing, yeah, that must be tough
Porque cuando apoyas tu cabeza en la noche'Cause when you lay your head at night
Piensas en mí, lloras hasta dormirteYou think of me, cry yourself to sleep
¿Cómo se siente perderlo todo?How does it feel to lose everything?
La idea de eso te está enfermandoThe thought of it's makin' you sick
Que cuando despiertas de tus sueñosThat when you wake up from your dreams
Ella no soy yo (nunca podría), nadie compiteShe isn't me (could never), no one competes
Algo que no pudiste mantenerSomething that you couldn't keep
Me desenamoré, tú estás sin suerte (aún hay algo de amor, aún debe haber amor, sí)I fell out of love, you shit outta luck (still some love, still gotta be love, yeah)
Tiene que haber algo de amorIt's got to be some love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiana Ledé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: