Traducción generada automáticamente

Cê tá bem? (remix) (part. Dfideliz)
Kiaz
Geht's dir gut? (Remix) (feat. Dfideliz)
Cê tá bem? (remix) (part. Dfideliz)
Sag mir wenigstens, ob es dir gut gehtPelo menos me responde nega se você tá bem
Wollte dich über WhatsApp anschreiben, um zu klärenQueria te chamar no WhatsApp pra desenrolar
Ich denke, was wir fühlen, ist auch mein ProblemAcho que o quê a gente sente é problema meu também
Vielleicht will ich nicht gezwungen werden, mich zu entfernenTalvez eu não queira ser forçado a me afastar
Du musst mir solche Dinge nicht sagenNão precisa me falar essas coisas
Wenn du willst, können wir als Freunde Spaß habenSe você quiser a gente transa como amigo
Es ist nur so, dass sich alles ändert, wenn ich deinen Mund küsseÉ que tudo muda quando eu beijo sua boca
Und ich wollte dein sein, ich hab's versucht, aber ich schaffe es nichtE eu queria ser seu eu já tentei, mas não consigo
Ich bin eifersüchtigEu tenho ciúmes
Ich hasse den Gedanken, dass eine andere Hand als meineOdeio pensar que outra mão sem ser a minha
Deinen Körper berühren könnte, aber du bist freiTocaria esse corpo, mas você é livre
Ich bitte dich nur von HerzenSó te peço com meu coração
Lass mich niemals sehen, dass du mit einem anderen bistPra nunca deixar que eu te veja com outro
Ich weiß, es ist hart, ich habe zu viel EgoEu sei que é foda, eu tenho ego demais
Wenn du gehen willst, weißt du, dass ich nicht hinterherlaufeSe cê quiser ir cê sabe que eu não vou atrás
Ich sage das jetzt, später bereue ich esFalo isso agora, depois me arrependo
Ich weiß, dass diese Art irgendwann zu viel für mich sein wirdEu sei que um dia esse jeito vai me fazer mal demais
Lass uns das so machen, ich suche dich nie wiederVamo fazer o seguinte, nunca mais eu te procuro
Um deine Sachen nicht zu sehen, blockiere ich dich überallPra não ver suas coisa, vou te bloquear de tudo
Aber wenn du einen Kaffee trinken willst, weißt du, wo ich wohneMas se cê quiser tomar um café você sabe onde eu moro
Ich leugne dich nicht, scheiß draufEu não te nego, dane-se
Das gestehe ichIsso eu assumo
Liebling, meine Vergangenheit erdrückt michAmor, é que o meu passado me sufoca
Ich habe viel Zeit mit verrückten Leuten verlorenPerdi muito tempo com umas louca
Ich weiß, dass du nichts dafür kannstSei que você não tem culpa disso
Ich verstecke nicht, was ich fühleEu não escondo o que eu sinto
Die Male, die ich gesagt habe, dass ich liebe, waren sehr wenigeÀs vezes que eu falei que amo foi bem pouca
Hey Leben, bleib noch ein bisschen in meinem BettEi vida, fica mais um pouco na minha cama
Und du musst nicht sagen, dass du mich liebstE nem precisa falar que me ama
Denn ich glaube nicht daranAté por que eu não acredito
Du lügst nicht, ich lüge nichtCê não mente, eu não minto
Es ist viel besser, wenn wir Spaß haben, als Drama zu machenA gente goza é bem melhor que fazer drama
Wir sind auch FreundeSomos amigos também
Sprich mit mir, BabyFala comigo, bebê
Du kannst kommen, um spazieren zu gehenPode vir pra passear
Oder wenn du willst, um Spaß zu habenOu se quiser pra fuder
Wo auch immer du willst, sag einfach BescheidOnde quiser só chamar
Von dem Bett gehen wir auf den BodenDa cama vamo pro chão
Dein Schweiß zum ParfümTeu suor pra perfumar
Dein Höschen als DekorationTua calcinha decoração
Wenn ich sage, dass ich dich will, ist es VerlangenQuando digo que te quero é desejo
Ich mag, wie du mich behandelstÉ que eu gosto como tu me trata
Du bittest um Zuneigung am PoMe pede carinho na bunda
Oben bringst du mich fast umPor cima tu quase me mata
Wir verbringen Nächte und Drinks auf der StraßeViramos noites e doses na rua
Ich bin immer bei dir, wenn du mich rufstTô contigo sempre que me chama
Ich trage dich immer in meinem HerzenTe levo sempre no meu peito
Ich will dich immer in meinem BettTe quero sempre na minha cama
Wenn das, was wir haben, echt istSe o que a gente tem for verdadeiro
Wenn es gut ist, bitte frag mich nicht, aufzuhörenSe tá bom, não me pede pra parar
Ich kann die ganze Welt bereisenEu posso rodar o mundo inteiro
Aber dein Herz ist mein ZuhauseMas teu coração é minha casa
Wir trinken Drinks, singen zum MondVirando doses, cantando pra Lua
Ich vermisse es, wenn du mich umarmstSinto falta quando tu me abraça
Vielleicht in einem anderen MomentTalvez em um outro momento
Werden wir uns wiedersehenA gente ainda vai se encontrar
Uns wiedersehen, uns wiedersehen.Se encontrar, se encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: